로그인 회원가입

날바람잡다 영어로

발음:

영어 번역mobile phone모바일

  • 날바람잡다 [바람이 들어 헤매다] stroll[ramble / knock about / knock around] in high spirits.
  • 바람잡이    claque
  • 날바닥    날바닥 the bare floor[ground].
  • 배를 옆으로 바람을 함빡 받게 키를 잡다    pinch
  • 옆으로 바람을 함빡 받게 키를 잡다    pinch
  • 잡다    잡다1 [손으로 쥐다] grasp; clasp; grip(▶ 이 세 단어는 뜻은 거의 같으나 뒤로 갈수록 힘을 주는 느낌이 강함); seize(▶ seize는 행동의 갑작스러움을 강조); hold; take hold of. 남의 손을 ~ grasp a person's hand. 연필을 ~ take a pencil in one's hand. 소매를 ~ c
  • 바람    바람11 [공기의 움직임] a wind; (미풍) a breeze; (외풍) a draft; a draught; (돌풍) a blast[gust] (of wind); (폭풍) a storm; (외기) air; a current(선풍기 등의). 부드러운 ~ a breath of air / a gentle breeze. 살을 에는 듯한 ~ a cuttin
  • 걷잡다    걷잡다 [붙들다] hold; keep; stay; [참다] stop; keep back ; [막다] check ; keep at bay; control. 걷잡을 새 없이 swiftly / quickly. 걷잡을 수 없는 혼란에 빠지다 get into uncontrollable confusion. 저 은행은 걷잡을 수 없게 되었다 The bank can
  • 겉잡다    겉잡다1 [대강 추산하다] make a rough estimate; estimate roughly. 손해는 겉잡아서 3천만 원이다 The (amount of) damage is roughly estimated at thirty million won. 겉잡아 이틀이면 충분하다 In my estimation two days will be enough.2 [
  • 꼭 잡다    clutch
  • 꽉 잡다    clutch
  • 낫잡다    낫잡다1 [넉넉하게 치다] estimate[rate] high. 낫잡아서 at the (very) outside / at (the) most. 값을 시세보다 ~ rate the cost higher than the current price. 낫잡아서 5백 원밖에 하지 않을 것이다 It won't cost more than 500 won at the hi
  • 낮잡다    낮잡다 estimate[rate / appraise / evaluate] low; underestimate; underrate. 낮잡은 액수[숫자] a conservative amount[figure]. 낮잡아서 at a conservative[moderate] estimate. 아무리 낮잡아도 at the most sparing[the lowest]
  • 다시 잡다    retake
  • 다잡다    다잡다1 (사람을) excercise close supervision ; tighten the control ; keep a close check ; keep a tight rein[hand]. 부하들을 다잡아 일을 속히 끝내다 urge one's men to push the work. 학생들을 ~ put the pupils under strict di
  • 땡잡다    땡잡다 make a lucky[big] hit; strike a bonanza; hit the jackpot; make a killing. 그는 그 사업에 투자하여 땡잡았다 He had invested in the business and made a killing. 듣자 하니 증권에서 땡잡았다면서 I hear you've pulled off a ni
영어→한국어 한국어→영어