不虞: 【문어】(1)[형용사] 뜻밖이다. 뜻하지 않다.不虞之誉;뜻밖의 명예(2)[명사] 뜻밖의 일.以备不虞;뜻밖의 일에 대처하다(3)[동사] 염려하지 않다. 우려하지 않다.
不落窠臼: 【성어】 (문장 등이) 독창적인 풍격을 이루다. 낡은 틀에 얽매이지 않다.他的文章, 笔法新颖不落窠臼;그의 글은 필치가 새롭고 독특하며 낡은 틀에 얽매이지 않았다 =[不落俗套]
不行: [형용사](1)(허락할 수 없다는 뜻으로) 안 된다.开玩笑可以, 欺负人可不行;농담해서는 괜찮지만 사람을 깔보아서는 안 된다 =[不成(1)](2)쓸모없다. 적당하지 않다.你知道, 我在建筑技术方面是不行的;너 알지, 내가 건설 분야의 기술 쪽에 알맞지 않은 것을(3)임종이 가깝다. [‘了’와 함께 쓰임]老太太病了三个月, 眼看不行了;노부인은 이미 3개월간 앓아
不落忍: 미안하다. 마음이 편찮다. 차마 …못하다.白要我的, 您是不落忍;저의 것을 거저 달라고 하는데, 당신은 마음이 편찮을 것입니다就是他情愿吃亏, 咱们也不落忍呢;설사 그가 손해 보는 것을 달가워한다 해도 우리는 그에게 미안하다 →[落lào忍]