为盼 한국어 뜻
- [동사]【격식】 희망하다. 바라다.
希赐复音为盼;
즉시 회답해 주시기 바랍니다 →[为祷] [为荷]
- 为的是: …때문이다. …를 위해서다.我们学习, 为的是建设祖国;우리가 공부하는 것은 조국을 건설하기 위해서이다你快拾掇屋子, 为的是客人来了看着好看;빨리 방을 치워라. 손님이 와서 보기 좋도록
- 为由: [동사]【문어】 (주로 ‘以’와 같이 써서) …을 이유[구실]로 삼다. 사유로 하다.以病为由;병을 구실로 삼다
- 为着: ☞[为了]
- 为生: [동사] 생업으로 하다. 생활하다. 생계를 꾸려 나가다.卖线为生;실을 팔아서 생활하다打鱼为生;고기잡이를 생업으로 하다
- 为祷: [동사]【격식】 빌다. 기원(祈願)하다. 바라다.务必按时来办为祷;반드시 제때에 와서 처리해 주시기 바랍니다 →[为盼] [为要] [为荷]
- 为爱起程: 톨스토이의 마지막 인생
- 为纯情著迷: 순정에 반하다
- 为爱疯狂: 사랑에 미치다
- 为美好的世界献上祝福!: 이 멋진 세계에 축복을!
예문
예문 더보기: 다음>
- 나는 죽은 사람이 부활된다는 희망 때문에 재판을 받고 있습니다.
我因为盼望死人复活,才在这里受审! - 나는 죽은 이들이 부활하리라는 희망 때문에 재판을 받고 있는 것입니다.
我因为盼望死人复活,才在这里受审! - 내가 지금 심문을 받는 것은 죽은 사람이 부활한다는 희망 때문입니다.
我因为盼望死人复活,才在这里受审! - 내가 지금 심문을 받는 것은 죽은 사람이 부활한다는 희망 때문입니다.'
我因为盼望死人复活,才在这里受审! - 나는 지금 죽은 사람이 부활할 것이라는 소망 때문에 재판을 받고 있습니다.
我因为盼望死人复活,才在这里受审!