削伐 한국어 뜻
발음:
- [동사] (주색잡기 따위로) 몸을 망치다. 손상하다.
疾病、外伤, 或人为的削伐都可使体力下降;
질병·부상이나 인위적인 소모 등은 모두가 체력을 저하시킨다
这两日手指头儿削伐了;
요 며칠 손가락이 무뎌졌다 [마작을 좋아하는 사람이 마작을 못했다고 하는 말]
- 削价 1: [동사] 가격을 내리다. 削价 2 [동사] 가격[값]을 내리다.快下市的货物一律削价出售;제철이 끝나가는 물품을 일률적으로 가격을 내려 팔다 =[削xiāo码] [销码]
- 削 1: [동사](1)(과일 따위의) 껍질을 벗기다. 깎다.削苹果皮;사과 껍질을 벗기다(削)铅笔刀;연필깎이 =铅笔旋子 =转zhuàn刀削切掉恶势力;나쁜[못된] 세력을 제거해 버리다削去不通的词句;(말이) 통하지 않는 문구를 삭제하다冻dòng得削脸;추워서 얼굴이 떨어질 듯하다(2)삭감하다.削本卖;밑지고 팔다 削 2 【문어】(1)[동사] 깎다. 삭감[삭제]하다.删削;(
- 削减: [동사] 삭감하다. 깎아 줄이다.削减预算;예산을 삭감하다削减不必要的开支;불필요한 지출을 삭감하다
- 削: 조금씩 줄이다; 삭
- 削割性: ☞[切qiē削性]
- 剉: 【문어】(1)[동사] 삐다. 접질리다. 꺾다. 누르다.(2)☞[锉]
- 削去: [동사](1)삭제하다. 깎아 내다. 벗겨 내다.把两端削去, 只留中间的一段;양끝을 빼 버리고, 가운데 부분만 남겨 놓다(2)떼 버리다. 잘라 버리다.削去零数是一万元正;우수리를 제하고 나면 1만원정이다
- 剅: [명사]【방언】 제방(堤防) 밑에 있는 수문. 옆으로 뚫린 강 제방의 수로(水路). =[剅口] [剅嘴]
- 削发: [동사] 머리를 깎고 출가하다.削发为尼;머리를 깎고 비구니가 되다 =[落发]