扯手 한국어 뜻
음성기호: [ chěshǒu ]발음
- (1)[명사]【방언】 (말이나 마차의) 고삐. →[缰jiāng绳]
(2)(chě shǒu) 손을 잡아끌다.
- 马扯手: [명사] 말고삐.
- 扯开嗓子: 목청을 돋구다. 목청껏 소리 지르다.
- 扯开: [동사](1)당겨 벌리다. 당기어 가르다. 펴다. 당겨 뜯다.(2)마구 지껄이다. 수다(를) 떨다. 길게 말하다.他们跟我扯开了;그들은 나에게 일장 연설을 했다
- 扯拉: [동사](1)잡아당기다. 찢다.把我的破裤腿扯拉成几片;내 헌 바짓가랑이를 여러 조각으로 찢었다(2)끌어들이다. 관련시키다.你要只管说, 不要扯拉上人;마음대로 말하되, 남을 끌어들이지 마라 《红楼梦》这个错误应该由你负责, 你绝对不能扯拉别人;이 잘못은 네가 책임져야지, 절대로 다른 사람을 걸고 넘어가서는 안 된다(3)견제하다.(4)잡담하다. 한담하다.
- 扯平: [동사](1)고르게 하다. 평평하게 하다. 펴다. (각도를) 둔하게 하다.把这块布料扯平;이 옷감을 평평하게 해라(2)평균하다.扯平计算的话, 他一天顶多写几百字的稿;평균적으로 계산하면, 그는 하루에 기껏해야 몇 백자의 원고를 쓴다 →[平均(1)] [拉lā平(1)](3)조정하다. 화해시키다.你们两家的事, 我给扯平了说吧;당신네 두 집안의 일은, 제가 조정해 드
- 扯拽: [동사] 잡아끌다.我本来不想去, 经不住他们扯拽只好跟去看看;난 원래 가고 싶지 않았는데 그들이 끌고 가는 통에 따라가 볼 수밖에 없었다
- 扯常: [부사]【방언】 늘. 항상. 언제나.他扯常来;그는 늘 온다
- 扯挂: [동사] (깃발 따위를) 줄로 당겨서[끌어올려] 걸다.把旗子扯挂到旗杆上去;깃발을 깃대 위에 끌어올려 걸다
- 扯帆: [동사] 돛을 펼치다. 돛을 달다.
- 扯旗: [동사] 깃발을 올리다. 기를 달다.旗杆上都扯旗了;깃대에 이미 기를 달았다