抢光 한국어 뜻
- [동사] 깨끗이 빼앗다. 모조리 빼앗다.
家里的东西都抢光了;
집안의 물건을 모조리 빼앗겼다
- 抢先体验: 앞서 해보기
- 抢先(儿): [동사] (시간적으로) 앞을 다투다.新米刚上市, 大伙儿都来抢先(儿)买;햅쌀이 시장에 나오자마자 많은 사람들이 모두 앞다투어 사러 오다 =[抢头] →[抢前] [争zhēng先]
- 抢分: [동사](1)점수를 얻다. 득점하다.(2)(qiǎngfēn) 다투어 나누다[분배하다].
- 抢先: 예견하다
- 抢到头里: 늦을세라 선두에 나서다. 다투어 선두에 나서다. =[争先恐后]
- 抢做: [동사](1)솔선해서 하다.(2)서두르다. 급하게 하다.
- 抢前: [동사](1)(공간적으로) 다투어 앞으로 나아가다. 앞으로 불쑥 나오다.(2)먼저 하게끔 서두르다.工期抢前了二十多天;공사 기간이 이십여 일이나 앞당겨졌다
- 抢修: [동사](1)서둘러 건설하다. 시간을 다투어 건설하다.抢修铁路;철도를 서둘러 건설하다(2)응급 수리를 하다. 급히 수리하다.河工发生了危险赶紧抢修;하천 공사에 위험이 발생하였으므로 빨리 응급 수리를 하다 →[抢救]
- 抢割: [동사] 서둘러 수확하다. 급히 베어 들이다.台风的消息一传, 农人们就抢割禾稻了;태풍(이 분다는) 소식이 전해지자 농민들은 벼를 서둘러 베어 들였다
예문
예문 더보기: 다음>
- 테이블은 완전히 완전 방수가되어 “누가 내 파인트를 쏟았습니까?
上桌就被抢光,谁动了我的酱香饼? - [대~박] 200개 红包 15초 사이 抢光!!대체 무슨 이벤트 길래
200个红包15秒內抢光!!看看啥活动这么火爆? - 다만 당신에게 강요하여 당신의 지갑을 털려는 것이죠.
总之一句话,他们想抢光你的钱包。 - [대~박] 200개 红包 15초 사이 抢光!!대체 무슨 이벤트 길래?.
200个红包15秒內抢光!!看看啥活动这么火爆? - 일본도 마스크 품귀현상…인터넷서 10배 이상 가격에 팔려
日本口罩遭抢光 10 倍价钱网上炒卖