砍 한국어 뜻
- [동사]
(1)(도끼 따위로) 찍다. 패다.
砍柴;
장작을 패다
砍下来;
찍어 내리다[버리다]
把树砍倒;
나무를 찍어 넘기다
(2)감소하다. 줄이다. 취소하다.
砍价;
활용단어참조
从计划中砍去一些项目;
계획 중 일부 항목을 취소하다
(3)【방언】 (…을 향하여) 던지다. 팔매질하다.
拿砖头砍狗;
벽돌을 개에게 던지다
砍石头;
돌팔매질하다
(4)(조직 따위를) 파괴하다.
(5)【방언】 +모두 보이기...한담하다. 잡담하다. 이야기하다. =[侃(4)]
- 砌长城: [동사] 마작을 하다.
- 砌筑: [동사] (돌 따위로) 쌓(아 올리)다.
- 砍价: [동사]【방언】(1)값을 깎다. 에누리하다. 값을 흥정하다. =[侃价](2)바가지를 씌우다. 터무니없는 값을 부르다.
- 砌砖工: 벽돌 쌓기
- 砍伐: [동사] (톱·도끼 따위로) 나무를 베다[자르다]. 벌채하다.
- 砌砖: [동사] 벽돌을 쌓다. →[垛duò砖]
- 砍伤: (1)[명사] 베인 상처.(2)[동사] 베어[찍어] 상처를 입히다.砍伤肩膀;어깻죽지를 베어 상처를 입히다
- 砌石: [동사] 돌을 쌓다.
- 砍刀: ☞[大dà刀]
예문
예문 더보기: 다음>
- 어떤 분들은 조금씩, 천천히, 하나씩 해나가야 한다고 말합니다.
他们只需要砍几个人,慢慢地,一个个来。 - 나무꾼이여, 그 나무를 자르지 말라 - 조지 모리스
8、*樵夫,别砍那棵树(乔治·铂金斯·莫里斯) - 우리의 손이 잘못하였으면 그 손을 잘라내어야 할 것이다.
若有失手,就要把手砍下来。 - 한 명이 자기를 둘로 잘라서 여섯 명이 되었다.
一个把自己砍成两半,还剩六个。 - 분명히 누군가 총에 맞거나 칼을 맞은 상태인데 말이죠.
你可能被枪杀或刀砍过。