砍价 한국어 뜻
- [동사]【방언】
(1)값을 깎다. 에누리하다. 값을 흥정하다. =[侃价]
(2)바가지를 씌우다. 터무니없는 값을 부르다.
- 砍: [동사](1)(도끼 따위로) 찍다. 패다.砍柴;장작을 패다砍下来;찍어 내리다[버리다]把树砍倒;나무를 찍어 넘기다(2)감소하다. 줄이다. 취소하다.砍价;활용단어참조从计划中砍去一些项目;계획 중 일부 항목을 취소하다(3)【방언】 (…을 향하여) 던지다. 팔매질하다.拿砖头砍狗;벽돌을 개에게 던지다砍石头;돌팔매질하다(4)(조직 따위를) 파괴하다.(5)【방언】 한
- 砌长城: [동사] 마작을 하다.
- 砍伐: [동사] (톱·도끼 따위로) 나무를 베다[자르다]. 벌채하다.
- 砌筑: [동사] (돌 따위로) 쌓(아 올리)다.
- 砍伤: (1)[명사] 베인 상처.(2)[동사] 베어[찍어] 상처를 입히다.砍伤肩膀;어깻죽지를 베어 상처를 입히다
- 砌砖工: 벽돌 쌓기
- 砍刀: ☞[大dà刀]
- 砌砖: [동사] 벽돌을 쌓다. →[垛duò砖]
- 砍包: [명사] 오자미와 비슷한 헝겊 공을 서로 던지며 노는 도지볼(dodge ball)과 비슷한 놀이.
예문
예문 더보기: 다음>
- 대화를 나누며 가격 흥정을 하는 것도 즐거움 중 하나입니다.
跟店家聊天砍价也是乐趣之一。 - 어릴 때 깜짝 놀랐던 것 중 하나가 전어 가격이었습니다.
在我的童年里发生过一件很有趣,那就是砍价。 - 값을 깎는 것을 꼭 기억해야 한다.
不过,要一定要记得砍价。 - 값을 깎는 것을 꼭 기억해야 한다.
一定要记得砍价。 - 값을 깎는 것도 잊지말고!
别忘了砍价!