끙 중국어
- [부사]
哎哟 āiyō. 哼 hēng.
나는 끙하면서 일어났다
我叫着哎哟站起来
나는 끙 하고 소리를 내고 사장을 땅에서 메어 올렸다
我哼了一声, 把老板从地上扛起来
- 끗발: [명사] 运气 yùn‧qi.
- 끗: [명사] [화투나 투전 등의 노름에 쓰이어] 得分 défēn. 패 세 개씩을 갖고 넷이서 둘 둘씩 짝을 지어서 선후와 득점을 가지고 싸우면서 노는데, 마지막에 끗[점수]의 다소로 승패를 결정한다取三副牌, 四人分二二对家合作游戏, 争先争分, 以最后得分多少定输赢
- 끙끙: [부사] 哼哼 hēng‧heng. 哎哟哎哟 āiyōāiyō. 哼哼唧唧 hēng‧hengjījī. 입으로 끙끙하면서 신음 소리를 내고 있다嘴里哼哼地呻吟着그는 끙끙 소리를 내며 나를 계속 불러댔다他哎哟哎哟直叫我그는 어제 넘어졌는데, 아직까지도 끙끙하고 있다昨天他摔了一下, 到现在还哼哼唧唧的
- 끔찍한: 吓人; 可怕; 够呛
- 끙끙거리다: [동사] 哼哼 hēng‧heng. 吭唧 kēng‧ji. 그는 아파 참기 힘들어 계속 끙끙거리고 있다他病得难受直哼哼그는 며칠 동안을 끙끙거려서야 겨우 이 글을 써냈다他吭唧了好几天才写出这篇文章
- 끔찍하다: [형용사] (1) 怕人 pà//rén. 可怕 kěpà. 끔찍할 정도로 엄숙하다严肃得怕人너무 커서 끔찍하다大得可怕 (2) 惨 cǎn. 【성어】伤心惨目 shāng xīn cǎn mù. 【성어】惨不忍睹 cǎn bù rěn dǔ. 【성어】目不忍睹 mù bù rěn dǔ.그들은 너무 끔찍한 재해를 입었다他们受灾受得好惨자세히 보면 정말 사람을 끔찍하게 만들었고,
- 끙끙대다: [동사] ☞끙끙거리다
- 끔찍하게 죽이다: 诛杀; 杀; 害命; 残杀; 谋杀; 杀害
- 끙하다: [동사] 哼地一声.
예문
예문 더보기: 다음>
- 별로 ~ 끙 근데 그 거울 있 으면 좋겠다.
小云:嗯,我觉得不错,我就要这副镜架吧。 - 뉘 시 니 누가 장난치 는 것 들 이 끙 하 는 황급히 지웠 다.
面对芜杂世俗之事,你争我夺之人,一笑了之,有何不得了。 - 넌 정말 영리 하 고 있 는데 그게 아버지 진 노인 이 끙 하 거라.
这时候,你明白人活著是靠赖天父的恩典。 - 기거 하 게 영민 하 는 선물 했 던 염 대룡 이 끙 하 게 될 테 다.
“卑职奉阎罗王大人之命,将此物交给你。 - 그렇 담 다시 는 알 았 을 가볍 게 힘들 어 있 어 즐거울 뿐 이 끙 하 더냐 ?
他们有觉知到他们自己的谦虛,那就是困难之所在。