조차 중국어
[명사] 租借 zūjiè. –조차 [조사] 连 lián. 犹自 yóuzì. 都 dōu. 너조차 옮길 수 없는데, 하물며 나랴? 你都搬不动, 何况是我呢? 그는 인간으로서의 자격조차 박탈당할 줄은 꿈에도 예상치 못했다 他作梦也没想到连‘人籍’也要被开除! 물조차 못 마시다 连水也不能喝 너는 어찌 그조차 모르느냐? 你怎么连他也不认识? 그 사람조차 졌는데, 네가 어떻게 이길 수 있단 말인가 连他都输了,+모두 보이기... 你怎么能拼得过 해변가조차 빌딩이 들어섰다 连海边儿上都盖上了大楼 –조차 : [조사] 连 lián. 犹自 yóuzì. 都 dōu. 너조차 옮길 수 없는데, 하물며 나랴?你都搬不动, 何况是我呢?그는 인간으로서의 자격조차 박탈당할 줄은 꿈에도 예상치 못했다他作梦也没想到连‘人籍’也要被开除!물조차 못 마시다连水也不能喝너는 어찌 그조차 모르느냐?你怎么连他也不认识?그 사람조차 졌는데, 네가 어떻게 이길 수 있단 말인가连他都输了, 你怎么能拼유조차 : [명사] 油槽(汽)车 yóucáo(qì)chē. 油罐(汽)车 yóuguàn(qì)chē.조차장 : 编组站조차지 : [명사] 租借地 zūjièdì.가치조차 없는 : 之下; 在下方; 低광저우만 조차지 : 广州湾대전조차장역 : 大田操车场제천조차장역 : 堤川操车场함흥조차장역 : 咸兴操车场자오저우만 조차지 : 胶州湾租借地조짐의 : 症状性조짐 : [명사] 先兆(儿) xiānzhào(r). 征候 zhēnghòu. 征兆 zhēngzhào. 预兆 yùzhào. 兆头 zhào‧tou. 迹象 jìxiàng. 유산의 조짐流产的先兆환자는 이미 호전될 조짐이 보인다病人已有好转的征候불길한 조짐不祥的征兆너 그가 저렇게 식욕이 좋아진 것을 정말로 보지 마라, 그것은 죽기 전에 잠시 정신이 맑아진 것이지 결코 좋은 조진웅 : 赵震雄조진 : 曹真조찬 : [명사] 早餐 zǎocān.조직화 : [명사] 组织化 zǔzhīhuà. 행정의 조직화行政组织化
예문
예문 더보기: 다음> 제3세계의 가난한 이들에게는 아주 작은 것 조차 귀하다. 是给第三世界穷哥们充数的。 그러나 이제는 나보다 젊은 사람들 조차 나를 비웃는구나. 但如今,比我年少的人戏笑我。 이는 일이 발생했다는 사실 조차 인정하기 버겁기 때문이다. 其实基本就等于是承认了这件事确有发生。 숨을 쉬기 조차 힘들게 느끼는 사람들은 오늘날에도 있습니다. 有的人今天呼吸的感觉明显 아래 쪽에 있는 밥알 하나 조차 보이지 않는다. 根本看不到下方的白饭。