anymore 예문
- I don't want to talk about this anymore.
나 더이상 이 일에 대해 말하고 싶지 않아. - We don't have a lot of quiet anymore.
제 고향에선 이젠 조용함을 잘 찾을 수 없죠 - The point is, it can't hurt you anymore.
구울파이어인데... 제 말은... 더 이상 당신을 해치지 못할거에요 - No, we can't, because they're not hypothetical anymore.
아니 안돼 더이상 존재하지 않는 애가 아니란 말야 - I just couldn't put her through it anymore.
더 이상 그런 일을 겪게 할 수가 없었어 - Can't we even just talk about anything anymore?
우리 그냥 어떤 이야기도 할 수 없는거야 더이상? - We can't even fill a fucking basement anymore.
쪽팔리네 우린 이제 이 좆같은 지하실도 채우지 못하는데 - I told him you weren't living here anymore.
꿈도 꾸지마 당신이 날 차고 떠났다고 얘기할 거니까... - He said no one cares about me anymore.
그놈이 못하게 했어 이제 아무도 내게 관심이 없다면서 - Or I can't keep this a secret anymore.
아니면 전 더 이상 이 비밀 못 지켜요. - You don't know me anymore. I have changed.
넌 나에 대해서 더 이상 몰라 난 변했다고 - He's not worried anymore, He thinks you're joking.
이제 농담인 거 아니까 걱정 안 할 거예요 - Nobody bats an eye at that stuff anymore.
이제 아무도 그런 일로 눈 하나 깜짝 안해 - Yeah, actually, I don't intern for him anymore.
응, 사실, 나는 더 이상 그를 괴롭히지 않는다. - No, Señor, we're not having that argument anymore.
안돼요 아저씨 그 얘긴 그만해 모글리는 밖에서 사는데 - ♪ So you can't see me anymore ♪
♪ 네가 다신 나를 찾아올 수 없게 ♪ - When we get too tired to fight anymore.
너무 힘들어서 더 이상은 싸워낼 수가 없을 때가 - I mean you don't need me anymore, right?
내 말은.. 이제는 내가 있을 필요가 없으니까 그렇죠? - I just thought that you weren't interested anymore.
난 당신이 이제 나에게 관심이 없는 줄 알았어 - Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
♪ 뒤돌아 나가세요, 더 이상 당신이 반갑지 않기때문이에요