简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

anyways 예문

예문모바일

  • Anyways, I know you didn't kill those people.
    어쨌든 난 당신이 사람들을 죽이지 않았다는 걸 알아
  • I was coming to get a beer anyways.
    기집애처럼 왜 그래 어차피 맥주 가지러 갈려고 했어요
  • It's not like we could stop you anyways.
    우리가 뭐 널 멈출 수 있는 것도 아니고
  • Anyways, he would never sign an amendment.
    어쨌든 그 분은 절대 그 개정에 사인하지 않았을거에요
  • Yeah, I'm here anyways for Frank and Monica.
    응, 어차피 프랭크 모니카 때문에 여기 있을거니까
  • It's money I made from the honey, anyways!
    어차피 내가 딴 꿀로 벌어온 돈 아녀?
  • Anyways, I'm gonna go monitor him post-op.
    어쨌든 난 그 아이의 수술 후 경과를 보러 가야겠어요
  • And, anyways, I need a distraction today.
    나는 오늘 머리를 식힐 만한 건이 필요하거든요.
  • Well, maybe you couldn't do it anyways.
    글쎄, 그러고 싶어도 형은 못 할지도 모르지
  • My back's gonna need traction, and the patient died anyways.
    내 등근육은 수축이 필요하고요 게다가 환자는 죽어 버렸어요
  • If a Japanese runner will win anyways, what's the problem?
    어차피 일본선수가 우승할 거라면 문제 될 거 없지 않습니까?
  • NO? ANYWAYS, I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH JANE'S HAIR.
    아무튼 네가 제인 머리 바꿔준 거 너무 맘에 들더라
  • Anyways, Comrade Ae-ran, guess what I'm thinking of now?
    그건 그렇고 애란동무 지금 내가뭘 생각하고 있는지 한번 알아맞혀 보겠어?
  • Anyways, they denied her visa and she's still in Norway.
    어쨌든 비자 발급이 거절당해서, 아직 노르웨이에 있대
  • I was going to kill you tonight anyways.
    어차피 오늘밤 안으로 너를 처치할 예정이었으니까
  • If Germany loses, aren't we all dead anyways?
    독일이 진다면 우린 어차피 죽는거 아니야?
  • Hey, you know what, I-I've had too much caffeine today, anyways.
    이봐, 신경쓰지 말라고 저기, 나.. 난 오늘 카페인
  • And anyways, for sure I won't be needing one tonight!
    어쨌든, 오늘 난 확실히 피임약은 필요없겠네!
  • Man, you know... you know those lists are straight BS, anyways.
    형, 형도 알잖아 그 목록이라는 거, 진짜 헛소리라는 거
  • Anyways, I found some hidden transmissions buried in the C-band spectrum.
    어쨌든, C 밴드 스펙트럼에 숨겨진 신호를 발견했죠
  • 예문 더보기:   1  2  3