barbara 예문
- I need to make sure that you're all-in, Barbara.
자네가 완전히 우리와 함께라는걸 확실히 해주기 바래, 바바라. - Barbara, you know how much I care about you.
바바라 내가 널 얼마나 아끼는지 잘 알고 있잖아. - I had a knife to Barbara Kean's throat right now.
내가 바바라 킨의 목에 칼을 들이대고 있다고 생각해보게 - Barbara, you need help, I can't give you right now.
바바라, 넌 도움이 필요하고 내가 해주긴 힘들어 - Barbara, if you're at home, listen to me.
바바라, 집에 있는거면 내 말 잘들어야해. - Nothing you say is gonna change my mind, Barbara.
뭐라고 말하든 내 마음은 변하지 않아 - The Honorable Judge Barbara Reid presiding.
일동 기립! 바바라 리드 판사 주재 재판입니다 - Maybe my... personal feelings towards Barbara got tangled up in there.
어쩌면 바바라에 대한 내 개인적 감정이 얽혀있었는지도 모르겠어 - Drop your gun... and Barbara won't be harmed in any way.
총을 내리게 그럼 바바라는 절대 다치지 않을걸세 - You'll be dead, so you won't know what happens to Barbara.
자넨 죽을테고 그러면 바바라에게 무슨 일이 있었는지 알 수 없겠지 - If he's alive, there's a chance Barbara is, too.
윌이 살아있으면 바바라도 가능성이 있어 - Will and Barbara, and that monster, they're this flea.
윌과 바바라, 그리고 괴물이 벼룩이죠 - Something I need to tell you. It's about Barbara.
제수씨에 대해 해줄 말이 있는데 - Book me interviews with Barbara at NASA,
NASA에 있는 바바라하고 백악관 국가안보국의 - They're coming to get you, Barbara!
그들은 당신을 얻기 위하여 바바라오고있어! - That means that if... if Will and Barbara...
그러니까 만약... 윌이랑 바바라가... - She lived in Santa Barbara, but they moved.
산타 바바라에서 살았는데 이사갔어 - You look like you need a drink. Jim... Open the damn gate, Barbara.
술 한잔 필요해 보인다 짐... 당장 문 열어, 바바라 - Barbara loves a four-ball.
언제 한번 다 같이 모이지 부인들이랑 게임이나 한 판 하자고 - You're not going to keep calling her Barbara, are you?
자네는 계속 바바라로 부를건가?