drunk 예문
- Now we're all drunk. Now we're all crazy.
이제 다들 취했으니 미친 짓도 할 수 있지 - I'm a drunk because of you, you murdering bitch!
내가 이렇게 된 건 당신 때문이야 이 살인자야! - Well, she must have been drunk or something,
걔가 취해서 그랬을 거예요 걘 그런 거 안 좋아해요 - I've never... been drunk and did something I regretted.
나는 예전에.. 술취해서 후회할 짓을 해본 적이 없어요. - Neither of us is drunk enough for this conversation.
이런 대화 나누기엔 우리 둘 다 많이 취했어 - I think that we were all drunk and bullshitting.
트리샤의 업보말이야 우리 모두 취해서 개지랄 하던거라 생각해 - Don't forget Phil was always our designated drunk driver.
필 잊지 말아요 항상 우리의 지정 음주 운전. - Guess you're still drunk. You go your way.
낮술 드셨나 본데 그냥 가던 길 가쇼 - Before my accident, you called me a drunk.
내가 감전되기 전에 자넨 날 주정뱅이라고 불렀지 - Him, the girl next door, the town drunk.
저 노인네든 참한 여자애든 술 주정꾼이든, 전부 - Ooh, a drunk news report from Tom Tucker.
어이쿠, 톰 터커 져 쇼키 술쳐먹고 방송하네 - Now you're gonna hear her drunk voice. Mom?
이제 엄마 술취한 목소리 들을 수 있을거에요 - Are you trying to get me drunk?
Tu cherches a m'enivrer? 날 취하게 할 꿍꿍이죠? - You know I drive great when I'm drunk.
당신은 내가 아는 멋진 드라이브 내가 취했어요. - Am I drunk, or was that just another earthquake?
내가 취한 거야 아니면 방금 땅이 흔들렸어? 둘 다야 - My husband will be too drunk to even care.
남편은 술에 취해서 신경도 쓰지 않을 겁니다 - Right, he was drunk and probably thought
그래요. 그는 술이 취했었고 아마도 지난 밤 있었던 정전이 - Whatever I did,whatever I said,I was drunk.
무슨 짓을 했든, 무슨 말을 했든 난 제정신이 아니었다고 - Can you please get back to the drunk girl?
제발 술에 쩔은 여자 얘기좀 마저 해줄래? - You saved me from another drunk asshole.
다시 한 번 주정뱅이 에게서 날 구해줬어.