forbearance 예문
- Thank you for your forbearance.
-자네의 관용에 감사하네 - It embraces patience and forbearance and is motivated by an unshakable faith in a lawful and friendly universe.
온유함은 참을성과 인내심을 담으며, 질서 있고 친절한 우주를 믿는, 흔들리지 않는 믿음에 자극을 받는다. - And this intense striving for the attainment of supermortal ideals is always characterized by increasing patience, forbearance, fortitude, and tolerance.
그리고 초인간적 이상들의 달성에 대한 열정적인 이 분투는 항상 증가하는 인내와 자제심과 꿋꿋함 그리고 관대함으로 특징 지워진다. - Falun Gong preaches "truthfulness, benevolence and forbearance," while warning that people of mixed race will have difficulty finding a proper place in the afterlife.
파륜궁은 "진실, 자비, 금욕"을 설교하면서도 혼혈 인종은 내세에서 자리를 제대로 잡기 어렵다고 경고했다. - After this talk with Jesus Jude himself told the family. He never forgot the patience and forbearance his brother-father manifested throughout the whole of this trying experience.
예수 와 이 말을 나눈 뒤에, 유다 스스로가 가족에게 이야기했다. 그는 이 고달픈 체험 전부를 통해서 가장인 형이 참을성을 보이고 관용을 베푼 것을 결코 잊지 않았다. - The differences between Whitefield and the Wesleys threatened at one time to create alienation; but as they learned meekness in the school of Christ, mutual forbearance and charity reconciled them.
휫필드와 웨슬리 형제와의 견해 차이는 한 때 서로 분리될 위험을 내포하고 있었다 . 그러나 그들은 그리스도의 학교에서 온유를 배웠으므로 상호간의 인내와 사랑으로 화목해졌다 . - The family is the fundamental unit of fraternity in which parents and children learn those lessons of patience, altruism, tolerance, and forbearance which are so essential to the realization of brotherhood among all men.
가족은 근본적 친교 단위이며, 그 안에서 부모와 아이들은 참을성ᆞ이타주의ᆞ너그러움ᆞ인내심의 교훈을 배우며, 이것들은 모든 사람 사이에서 형제 정신을 실현하는 데 아주 긴요하다. - O REBELLIOUS ONES! My forbearance hath emboldened you and My long-suffering hath made you negligent, in such wise that ye have spurred on the fiery charger of passion into perilous ways that lead unto destruction.
반역하는 사람들아! 나의 관용이 너희를 대담하게 하였고, 나의 오랜 수난이 너희를 태만하게 하더니, 너희는 거센 열정의 말을 몰고 파멸로 이끄는 위험한 길에 들고 말았느니라. - But I am constrained to show forbearance since I fear for the safety and loyalty of even some of those who have been so long near me, and who have lived so close by my side.
그러나 아주 오랫동안 내 가까이 있었고, 내 옆에서 아주 가까이 살던 자들 가운데 몇 사람까지 그 안전과 충성이 걱정되므로, 내가 용서할 수밖에 없노라. - Their forbearance has moved even the most iron-hearted police. Because there are so many Falun Gong practitioners, and because they are so self-disciplined and so peaceful, it was difficult for their neighbors, colleagues, families, and friends to turn against them.
그들의 인내는 가장 냉혹한 경찰의 마음 마저도 움직이게 했다. 파룬궁 수련생의 숫자는 아주 많았다. 그들은 자기수양이 잘 되었고 아주 평화로웠기 때문에 이웃이나 동료들 그리고 가족들과 친구들은 그들을 적대시하기 어려웠다. - The simplicity of the man had a winning quality that can never be effaced from the memory of his friends so long as they live, and his humour, sympathy and forbearance were as remarkable as his grasp of detail and his astonishing industry.
사람의 단순, 그리고 그의 유머, 동정과 인내로 자세하게 자신의 이해와 그의 놀라운 산업으로 놀라운 그 친구의 기억에서 지워 그렇게 오래 살 수 없다는 그들이 승리의 품질했다. 레어 드도 그의 외모 설명 :