ignore 예문
- Ignore her. Just call me back. Okay, bye.
쟨 무시해 나한테 바로 전화 좀 줘, 안녕 - Just once you can ignore it. Just once.
한 번만 못 들은 척해요 오늘 한 번만... - Am I a bad enough parent to ignore that?
오 마이 갓! 저걸 무시하면 나쁜 부모가 아닐까? - Ignore everything he just said, he's being kind.
형이 한 말은 잊어버려 자네를 위한 거야 - When you asked me to ignore teddy's page,
당신이 나한테 테디의 호출을 무시하라고 했을 때 - "Ignore these shenanigans and fill my arms."
Quot; 이 헛소리를 무시하고 내 팔을 입력합니다. Quot; - The additional 10 percent you steal, we ignore.
당신이 추가로 10%를 훔쳐갔지만 우린 그냥 무시했죠 - Loved, it's amazing what people are prepared to ignore.
사람들이 얼마나 모른 척 하는지 놀라울 정도라네 - Ms. Chen. I love it when you ignore me.
첸 부인, 당신이 저를 무시하는 것은 좋아요 - If duty calls, I won't ignore it.
만약 입대 명령이 오면, 그걸 무시하진 않을거야. - Our son died, Edie, and you're trying to ignore it.
우리 아들은 죽었어, 이디 당신은 그걸 무시하려고 해 - We can ignore the message we received in the morning,
우린 오늘 아침에 받은 메시지를 무시할 수 있습니다 - I'd learn something else and I just couldn't ignore it.
또 다른 것을 알게 됐고 그걸 무시할 수 없었어요 - You can't just ignore what's happening in the house, father.
그냥 무시할 수는 없어요. 대체 이집에서 무슨일이 일어나는거죠. 신부님. - Don't ignore me. That's enough. Don't pretend I'm not here.
날 더이상 무시하지 말아줘요 나도 여기 속해있다고? - That has to matter. We can't ignore it.
그게 중요해요, 그건 무시 못 해요 - Jury's instructed to ignore Mr. Endler's preceding remarks.
인정합니다 배심원은 '엔들러'씨의 이전 발언은 무시하십시오 - Buy this. Ignore the typos, but read it.
이걸 봐 오타는 무시하고 그냥 읽어봐 - My solution was to ignore her.
나는 그 여자애를 무시하기로 했다 왜냐면 브라이스는 똑똑해서 - Jury's instructed to ignore Detective Wallace's last remark.
배심원단은 '월리스' 형사님의 마지막 발언은 무시하십시오