简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

jetheth 예문

예문모바일

  • 1:51 And chiefs of Edom are: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,
    1:51 하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
  • 1:51 Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
    1:51 하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
  • Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
    하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
  • Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
    하닷이 죽으니라 그리고 에돔의 족장은 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
  • 1:51 And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
    1:51 하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
  • 51 Hadad died also. And the chiefs of Edom were Chief Timnah, Chief Aliah, Chief Jetheth,
    51 하닷이 죽으니라 그리고 에돔의 족장은 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
  • 1:51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth,
    1:51 하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
  • 51 Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon,
    51 하닷이 죽은 다음에는 추장들이 에돔을 다스렸다. 추장 딤나, 추장 알랴, 추장 여뎃, 52 추장 오홀리바마, 추장 엘라, 추장 비논,
  • And these were the names of the chiefs of Esau, according to their families and their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth,
    에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름을 따라 나누면 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장,
  • 40 These are the names of the chiefs who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
    에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름대로 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장,
  • 40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
    에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름대로 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장,
  • And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
    40 에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름을 따라 나누면 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장,
  • 36:40 And these are the names of the chiefs of Esau, according to their families, after their places, with their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
    36:40 ○ 에서에게서 나온 族長겨레족.어른장 들의 이름은 그 宗族갈래종.겨레족 과 居處살_거.곳_처 와 이름대로 이러하니 딤나 族長, 알와 族長, 여뎃 族長,
  • 36:40 And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
    36:40 ○ 에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름대로 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장
  • 36:40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
    36:40 ○ 에서에게서 나온 族長들의 이름은 그 宗族과 居處와 이름대로 이러하니 딤나 族長, 알와 族長, 여뎃 族長,
  • 36:40 And these are the names of the dukes, descendants of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, 36:41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
    36:40 ○ 에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름대로 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장
  • His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 36:40 These are the names of the chiefs who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
    36:40 ○ 에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름대로 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장