midsummer 예문
- A dove on a branch At Midsummer time
한 여름의 비둘기가 백합 위에 앉아 있네 - Some choose to spend Midsummer in the city.
도시에서 하지 축제를 즐기는 이도 있습니다. - Midsummer was also a popular time for weddings.
또한 하지는 결혼식이 많이 열리는 날입니다. - A Little Night Music A Midsummer Night's Dream
'한여름밤의 꿈 김진곤' 글 목록 1건 - Incidental Music to Shakespeare's A Midsummer Night's Dream;
'한여름밤의 꿈 김진곤' 글 목록 1건 - New Little Bear Midsummer Night's Dream
'한여름밤의 꿈 한성룡' 글 목록 1건 - Book Now From US$ 254 Midsummer Night Hostel
지금 예약하세요 부터 US$ 254 - Mendelssohn: A Midsummer Night's Dream
예술뉴스채널 '아트신' :: '한여름밤의 꿈 김진곤' 태그의 글 목록 - Timothy flowers from early summer to midsummer.
큰조아재비는 초여름에서 한여름까지 꽃을 피웁니다. - Midsummer is a main national holiday in Finland.
하지는 핀란드 최대의 국경일입니다. - A Midsummer Night's Dream' A fairy.
in 대한민국 한여름밤의 꿈 - At northern midsummer the North Pole is facing towards the sun to its maximum extent.
북반구가 한여름이 되면 북극점은 최대한 태양 쪽으로 바라보게 된다. - Midsummer is a main national holiday in Finland, and is spent either relaxing or celebrating. Read More
하지는 핀란드의 국가적인 주요 휴일이며 주로 휴식하거나 즐기면서 보냅니다. - Visitors to Finland, during the midsummer festival, may join the young girls in placing wildflowers in their hair.
여름 축제 기간 동안, 핀란드에 있는 방문자들은 어린 소녀들 머리에 꽃을 놓아줍니다. - Some thought the amount of drink consumed in Midsummer would correlate to the magnitude of the crop at the end of summer.
하지 축제 중에 먹은 술의 양이 여름이 가고 나서 추수하는 곡식의 양이라고 생각하기도 했습니다. - At 10pm in midsummer, the sun is still shining brightly in Helsinki, making the evening forever-young and twilight wee hours barely noticeable.
한여름 헬싱키에서는 밤 10시에도 태양이 밝게 빛나면서 저녁이 계속되고, 땅거미나 동이 트는 것은 거의 볼 수 없습니다. - Life on the islands is coloured with seasons and the weather – from autumn storms to quiet winters and reborn spring to midsummer magic.
섬의 생활은 가을의 폭풍에서부터 조용한 겨울, 만물이 소생하는 봄에서 한여름의 마법에 이르기까지 계절과 날씨에 따라 변합니다. - Kalajoen Juhannus is a midsummer festival that focuses on getting people in the party mode with live acts performing everything from eurotechno to classic Finnish rock.
칼라요엔 유한누스는 유로테크노부터 고전적인 핀란드 락 음악까지 라이브 퍼포먼스로 사람들이 파티 모드로 즐기게 만드는 한여름 축제입니다. - I hope that North Korea, after it has promised a new start, will no longer drag innocent people out to the plazas in the midsummer heat for such propaganda.
새로운 출발을 약속한 북한이 이제 더는 죄 없는 주민들을 광장에 끌어 내여 삼복더위에 땀을 빼는 일을 하지 않기를 바란다.