stalin 예문
- Comrade Stalin has given you too, your final calling
친애하는 스탈린 동지께서는 너희들에게도 마지막 소명의 기회를 주셨다 - So, we can... you know, talk about Caligula, Stalin,
그러니 우리 이제... 그 있잖아요, 칼리굴라, 스탈린, - But, really, tell me, what's your initial thoughts? - Stalin.
이걸 보면 처음에 떠오르는 게 뭔지 말해 봐 - Excellent work, Mikiavich. Stalin will be pleased.
정말 잘했어, 미키아비치 스탈린이 흡족해할 거요 - It was a gift to my grandfather from Stalin.
스탈린이 우리 할아버지한테 준 선물에요 - You will recall that in '39, Hitler and Stalin signed a nonaggression pact.
1939년에 히틀러와 스탈린이 불가침 조약 맺었잖나 - Stalin has ordered a second front, we've a common enemy! Don't be an amateur!
스탈린이 제2 전선에 명령했어, 우린 공동의 적을 가지고 있다고! - Stalin does not forgive, Mikiavich.
스탈린은 용서를 몰라 미키아비치 - So did Stalin, my man.
스탈린이 한것처럼 말이지 - To have known Napoleon, Stalin,
나폴레옹도 알고 스탈린에... - I understand your concerns, Major Kulkov, but the Americans guaranteed my safety while Stalin was preoccupied.
쿨코프 소령의 염려는 이해한다만 스탈린이 뜸 들일 때 미국이 손을 내밀었소 - Thatcher, Reagan, Stalin.
대처, 레이건, 스탈린.. - Stalin needed us, officers of the 1st Corps, to testify about the impartiality of their investigation.
스탈린은 그들 조사가 공명정대했다는 걸 증명하기 위해 우리 1군단 장교들이 입회하라고 했습니다 - The radio I have is not useful to you, Captain, unless you'd like to speak directly to Tovarishch Stalin.
우리 무전기는 쓸모없을 거요 스탈린 직통 무전기라 - Comrade Stalin has not forgotten that you were with the Trotskyites, and that you publicly expressed your remorse.
스탈린 동지는 자네들이 트로츠키파였단 걸 잊지 않고 있어 공개적으로 그를 옹호했고 하지만 니콜라이는... - The order to liberate the capital of the Soviet Estonia Tallinn by September 22 was given by comrade Stalin himself.
이 일은 상부에 보고하겠네 에스토니아의 수도 탈린을 해방한다는 명령 - The Poles are counting on Russian help, but so far no-one's heard of any talks with Stalin, who doesn't give a damn about us, pardon my French.
폴란드 사람들은 러시아에서 도와줄 거라고 기대하는데, 하지만 지금까지 누구도 스탈린이 뭔 얘기를 하는 걸 듣지를 못했잖아. 누가 우릴 신경이나 쓰겠어, 프랑스말 써서 미안하다. - Stalin was perhaps history's greatest mass murderer.
스탈린은 아마도 역사상 최대의 대량 학살자 일는지 모른다. - In 1953 Stalin died and the situation in Russia eased.
1953년 스탈린 있음과 러시아의 상황이 완화 사망.