threshing 예문
- A wise king winnows out the wicked, And drives the threshing wheel over them.
지혜로운 왕은 악인을 키질하며 타작하는 바퀴로 그 위에 굴리느니라 - A wise king winnows out the wicked, And drives the threshing wheel over them.
26 지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴리느니라 - A wise king sifts out the wicked, And brings the threshing wheel over them.
26 지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴리느니라 - From the threshing floor?
타작 마당 일을 돕겠느냐? - So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. 25
다윗은 타작마당과 소를 은 오십 세겔에 사서, 25 - She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
6 그가 타작 마당으로 내려가서 시어머니의 명령대로 다 하니라 - So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.
그가 타작 마당으로 내려가서 시모의 명대로 다 하니라 - So David bought the threshing floor and the oxen and paid fifty shekels of silver for them. 25
다윗은 타작마당과 소를 은 오십 세겔에 사서, 25 - 3:6 She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law told her.
3:6 ○ 그가 타작 마당으로 내려가서 시모의 명대로 다 하니라 - They told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.
혹이 다윗에게 고하여 가로되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작 마당을 탈취하더이다 - The threshing floors will be full of wheat, And the vats will overflow with new wine and oil. 25
마당에는 밀이 가득하고 독에는 새 포도주와 기름이 넘치리로다 25 - The threshing floors shall be full of wheat, And the vats shall overflow with new wine and oil. 25
마당에는 밀이 가득하고 독에는 새 포도주와 기름이 넘치리로다 25 - Here are oxen for the burnt offering, and here are threshing sledges and ox yokes for the wood. 23
여기 번제드릴 소도 있고, 땔감으로는 탈곡기와 소 멍에도 있습니다. 23 - Of course also circles, for instance above places where was water well, roundel, threshing floor, garden little lake.
물론 또 원, 글쎄, 론델체, 타작 마당, 정원 작은 호수였다 장소 위의 예를 들면. - Then they told David, saying, "Look, the Philistines are fighting against Keilah, and they are robbing the threshing floors."
1 사람들이 다윗에게 전하여 이르되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작 마당을 탈취하더이다 하니 - And when they came to Chidon's threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.
9 그들이 키돈이라는 사람의 타작마당에 이르렀을 때였다. - Â ISamuel 23:1 Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing floors.
23:1 혹이 다윗에게 고하여 가로되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작 마당을 탈취하더이다 - And when they came to Chidon's threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.
9 기돈의 타작 마당에 이르러서는 소들이 뛰므로 웃사가 손을 펴서 궤를 붙들었더니 - Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor? 13
그것이 네 곡식을 집으로 실어오며 네 타작 마당에 곡식 모으기를 그것에게 의탁하겠느냐 13 - When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled.
9 그들이 키돈이라는 사람의 타작마당에 이르렀을 때였다.