undefiled 예문
- He was "holy, harmless, undefiled, and separate from sinners."
그는 " 거룩하고 악의가 없고 더럽혀지지 않았고 죄인들과 구별되었다 . " - Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
그중 한낮인 제육시부터 제구시까지 온 땅에 어둠이 임합니다. - Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여 - Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the LORD!
행위가 온전하여 여호와의 율법을 따라 행하는 자들은 복이 있음이여 - Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
거룩한 옷을 입고 주님의 풍성하고 넓은 은혜에 더 깊이 잠기게 하소서. - Before his fall, Lucifer was first of the covering cherubs, holy and undefiled.
루스벨은 타락하기 전에 거룩하고 순결한 덮는 " 그룹 " 들 중 으뜸이었다 . " - 119:1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
119:2 여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다 - Ps119:1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Jehovah.
시 119:1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여 - Psalms 119:1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
119:1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여 - 119:1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
119:1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여 - 1:4 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not away, reserved in heaven for you,
1:4 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 기업을 잇게 하시나니 곧 너희를 위하여 하늘에 간직하신 것이라 - Thus do the words and acts of true and undefiled religion become compellingly authoritative for all enlightened mortals.
그러므로 참되고 더러워지지 않은 종교에서 나오는 말씀과 행위는 모든 깨우친 필사자에게 강력한 권위를 가지게 된다. - For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 - 7:26 For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
7:26 ○ 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 - 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
26 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 - 7:26 For such a high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
7:26 ○ 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 - 7:26 For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
7:26 ○ 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 - 7:26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
7:26 ○ 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 - Hb7:26 For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
히 7:26 ○ 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라 - For such a High Priest was fitting for us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and has become higher than the heavens;
이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 이라