简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

不问 예문

"不问" 한국어  

예문모바일

  • 논란이 생기지 않는다면 그 세상이 더욱 무서울 것이다.
    如果我们不闻不问,这世界会变得更可怕。
  • 예사랑 수요 메세지 : 힘의 원천이 어디에서 오는가?
    不得不问:力量的源头在哪里?
  • 어떻게 도울 수 있는지 묻지 않는다면, 상관하지 않습니다.
    如果你不问你能帮助什么,你不在乎。
  • 네가 과거에 무슨 죄를 지었느냐, 그것이 문제가 아닙니다.
    但是上帝不问你在过去犯了什么罪,那不是问题所在。
  • “그 날에는 너희가 아무 것도 내게 묻지 아니하리라
    “到那日,你什么也就不问我了。
  • 기갤럼들이 알거라고 1도 기대하지 않지만 한가지 질문해봄 [9]
    不问花开几许,只问初心依旧。
  • 초면인데도 불구하고 이렇게 질문을 드리고자하는 바는 다름이 아니라
    说完,也不问别人的意见,就又当先行去。
  • 23 그날에는 너희가 나에게 아무것도 묻지 않을 것이다.
    23“到那日,你们什么也就不问我了。
  • 그것도 모르는 이 바보 같다며 놀기만 하는 너라며
    其中,的啼笑因缘,不问可知。
  • 완벽한 영웅적 인물은 존재하지 않으며, 기대해서도 안 된다.
    完美的家庭是不存在的,不闻不问
  • 너 뒤지라고 7년간 개고생 하며 가르친 것은 아니니까.
    七年不闻不问之后,就是他离开人世的消息。
  • 109 괴롭기는 한량없으나 어찌할 수 없이 맡게 되었노라.
    109、不思,故有惑;不求,故无得;不问,故不知。
  • 덧붙여, 일단 그것이 지속될 때, 그때 당신들은 묻습니다.
    有时候,就算你们不问,他也会抢著說出来。
  • 그것도 모르는 이 바보 같다며 놀기만 하는 너라며
    其中,的啼笑因缘,不问可知。
  • 그렇지만 그 둘은 서로에게 사적인 질문은 하지 않는다.
    他们从不问彼此的个人问题。
  • 너가 상호적인 친구와있을 때 그녀에 관하여 묻지 말라.
    如果你什么都不问,不要问你的妻子。
  • 나는 이 물음에 결코 그렇다고 말할 수 없다.
    我可以发誓,我从来不问这个问题。
  • 초면인데도 불구하고 이렇게 질문을 드리고자하는 바는 다름이 아니라
    而前为吏者,纳其厚赂,纵之不问
  • “세상이 왜 이렇게 부조리하지? <- 이거 부조리가 아니다.
    ““你为什么不问问那个无赖?“““这不是无聊的事。
  • 相見無雜言(상견무잡언) : 서로 만나면 잡된 말 하지 않고
    左脑:跟对方說嘛,不问,怎知道。
  • 예문 더보기:   1  2  3