简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

예문

"侍" 한국어  

예문모바일

  • 하나님께서는 우리가 두 주인을 섬길 수 없다고 말씀하셨다.
    上帝告诫我们不能奉两个主。
  • 솔로몬이 사는 동안에 그 나라들이 조공을 바쳐 섬겼다.
    所罗门在世的日子,这些国都进贡服他。
  • 그러나 나와 내 집안은 여호와를 섬길 것입니다.—여호수아 24:15.
    “至于我和我家,我们必奉耶和华 —约书亚记 24:15
  • ‘아무도 두 주인을 섬길 수 없나니 이는 그
    「一个人不能奉两个主。
  • 사실 이웃을 돕고 섬기는 것은 우리 기독교의 본질입니다.
    爱人、服人实际上是我们基督徒生命的一部分。
  • 그것은 밤의 친족의 왕·뱀파이어의 여왕을 시중든다고 하는 것.
    那就是要奉夜之眷属的王,吸血鬼的女王。
  • 펼칠 자신이 오른 사라지는 이븐파 여인도 틈을 게요.
    尔时郁伽长者唯妇女从,在诸女前从鞞舍离出。
  • 경제에 대한 해박한 지식을 바탕으로 날카로운 질문을 하여
    韦不知所从得,乃就中郝处俊宅问之。
  • 주님과 성모님께서는 이미 여러분을 관통하여 여러분 안에 오셨습니다.
    “你来到这里候你的主人们。
  • 자신(自身)이 유요한 인재라는 자신(自信)만큼 사람에게 유익한 것은 없다.
    ‧恩赐不是为私人所用,乃是彼此服众人。
  • 요셉(하나님께서 자손을 터하시리라) :야곱의 아들이며 애굽의 총리대신(창 41장),
    中诸葛瞻,丞相诸葛亮之子,诸葛恪的堂弟。
  • ○ 가이사랴에 고넬료라 하는 사람이 있으니 이달리야대라 하
    不然,谁会耐着性子弯腰哈背地去服任何人。
  • [아침을여는시] 아침을 여는 시 / 입춘 무렵, 詩作
    甲午,以吏部郎刘滋为吏部尚书。
  • 하나님께서는 리브가에게 “큰 자는 어린 자를 섬기리라고 말씀하셨다.
    神就对利百加說:『将来大的要服小的。
  • 역사에 의하면 로마의 시종들은 여러 나라에서부터 잡혀온 사람들이었다.
    根据历史知道,罗马人的从都是从别国抓来的人。
  • 또한 우리 자신은 그들을 섬기는 사람이 되어야 합니다.
    由此,我们也该成为一个服的人。
  • 그저 서서 기다리는 자들도 또한 신을 섬기는 것이다.
    那些站着等待的人,也是在服上帝。
  • 사자 먹이 주는 시간에 맞춰서 구경 좀 했습니다.
    点菜时指给应看就好了。
  • 천사들 가운데에는 죽음의 천사가 있으며 그는 아즈라일이라 불린다.
    在主那裡有一种服的天使,称为撒拉弗。
  • 40 너는 칼을 의지하고 살면서 네 아우를 섬기리라.
    40你必倚靠刀剑生活,又必服你的弟弟。
  • 예문 더보기:   1  2  3