依然 예문
- 논어 안연편(顔淵篇)에 정치란 바르게 하는 것(政者正也)이란 구절이 있습니다.
並且,假使有感动的话,依然要与未信者进行护教的攻防。 - 그의 유산은 우리 모두에게 진정한 영감을 남길 것입니다.
他的遗产将依然是我们所有人真正的灵感。 - 널 널 너무 사랑해 넌 넌 너무 특별해
依然很爱你,你仍是那特别的一个。 - 나는 살아있고, 소중한 인생을 가졌으니 낭비하지 않을 것이다.
#37266;来,我依然活着,拥有宝贵的生命,我将不会在浪费它。 - 긴장은 했지만 비행교관이 지시하는 과목을 대체로 잘 수행했다.
虽然我很紧张,但依然还是认真听着飞行员的指令。 - “그대가 아직도 육적이며, 타락되어 있으며 죄된 품성을 가지고
你没有骄傲,依然居安思危,潜心修炼,苦练内功。 - 이제 당신이 나를 가지고, 당신은 여전히 날 원하십니까?
现在你拥有了我,你还依然想要我吗? - 이기용:오랜 세월을 노래해왔는데도 아직까지 매일 연습하는 이유는 뭔가?
问:唱了数十年,为何依然每次上台表演都这般棒? - 여러분의 대통령으로서 8년을 보낸 뒤에도 아직도 그것을 믿습니다.
8 年的总统生涯後,我依然相信它。 - 해도 뜨지 않은 새벽, 보트에 앉아서 본 뷰.
白晨依然是什么都不做,站在小船上。 - 연습용만 100이상을 써야하는 가야금과 거문고에 비해 상당히 저렴하다.[43]
(其实现在也是重写)带然,一百意境、还有图那些,依然是不定期释出。 - [104] 아담하고 아기자기한 저희의 보금자리 소개해용 ㅎㅎ [1]
几年过后,我依然保有了自己原有的财产以及孩子的监护权, - 그런데 지금까지도 그때 본 영화 제목이 뭐였는지를 모른다.
直到现在,我依然记得当时所看的电影的名字。 - 한편, 전통적인 자동차의 칩에 대한 수요는 여전히 강합니다.
与此同时,传统汽车芯片的需求依然强劲。 - 서현 양의 아버지는 “서현이가 태어나자마자 너무 마음이 아팠다.
苏颂父亲說起儿子的疯狂往事,依然感觉後怕。 - 난 여전히 우리가 함께 할 수 있다고 믿어요
我依然相信我们能一起做到 - 하지만 아직도 일부 문화권에서는 겸손함을 중요한 미덕으로 여긴다.
然而,即使在这样一种文化中,谦逊依然是一种重要的品德。 - 그러나 여러 다양한 사용자들에 대한 학습은 매우 제한적이다.
、但机器学习对于很多应用者来说依然很复杂。 - 교회는 마지막 순간에 선택사항을 고려하기 위해 허둥대지 않는다.
在最後时刻,教会依然不慌慌张张地考虑其他选项。 - 그녀는 마지막 만났던 날처럼 새하얀 옷을 입고 있었다.
她依然穿着我们初见时的那条白色长裙。