简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

剧终 예문

"剧终" 한국어  

예문모바일

  • 연극은 즐겁지 않지만 나는 여전히 너의 꿈속에 숨어 있고
    剧终没有喜悦,我仍然躲在你的梦里面
  • 한) 제출하여 주시기 바랍니다. - 다 음 - 1.
    =======================track 06 完 全剧终=====================
  • 연극은 즐겁지 않지만 나는 여전히 너의 꿈속에 숨어 있고
    剧终没有喜悦 我仍然躲在你的梦里面
  • 연극은 즐겁지 않지만 나는 여전히 너의 꿈속에 숨어 있고
    剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面
  • 연극은 즐겁지 않지만 나는 여전히 너의 꿈속에 숨어 있고
    剧终沒有喜悅 我仍然躲在她的梦裡面
  • 다른 변수가 없었다면, 거의 끝난 판이었다.
    如果没有任何转折,大概就可以剧终了。
  • <민디 프로젝트>가 시즌 6을 끝으로 종영한다.
    《明迪烦事多 The Mindy Project》将在第六季剧终
  • 。r ..L, -아 주세요/주시겠어요? is used.
    =======================track 08 完 全剧终===================
  • 결말을 보면 왠지 뭔가 허전합니다.
    看到剧终,不禁有些怅惘。
  • 해리포터 10년 역사의 끝을 보다
    横跨10年《哈利波特》剧终
  • 최근 끝난 SBS TV
    因不久前剧终的SBS TV电视
  • 가다(irse) – 가 + 아 주세요 = 가(아) 주세요 (Por favor, váyase)
    =======================track 08 完 全剧终===================
  • [11] [12] 넬이 엔드게임에서 말했듯이, “불행보다 더 재미있는 것은 없습니다… 세상에서 가장 코믹한 것이라고 말했다.
    0正如塞缪尔在《剧终》中所说:“没有什么比不幸更有趣了……这是世界上最有喜感的事情了。
  • 그 마지막 대사가, 저는 항상 낯선 사람들의 친절에 의지하며 살아왔어요(Whoever you are, I have always depended on the kindness of strangers.)입니다.
    她在剧终的一句台词:「无论你们是谁,我一直都依靠陌生人的仁慈而活。
  • 마지막 장면에서 블랑슈는 의사에게 그녀의 명대사 "당신이 누군지 모르겠지만, 저는 항상 낯선 사람들의 친절에 의지하며 살아왔어요"(Whoever you are, I have always depended on the kindness of strangers.)라는 말을 남긴다.
    剧终,当布兰奇被精神病医生带走时,布兰奇说:“不管您是谁,我总是依赖陌生人的善心。