简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

受托 예문

"受托" 한국어  

예문모바일

  • 첫째, 수탁자는 "나쁜 일"이 발생할 때까지 들어갈 필요가 없습니다.
    首先,受托人不需要介入,直到“坏事发生。
  • 그리고 하나님께 의탁하는 자, 그는 그분만으로 충분하도다.
    真主足为 受托者。
  • 그리고 하나님께 의탁하는 자, 그는 그분만으로 충분하도다.
    真主足为 受托者。
  • 둘째, 고객의 자금을 수령 한 수탁자가 한 번도 없었습니다.
    其次,从来没有一个受托人拿走了客户的资金。
  • 포상금을 지급받고자 하는 자는 관서장에게 권리의 인정을 우선 청구해야함.[각하]
    受托人以固有财产先行垫付的,受托人有权从信托财产中优先受偿。
  • 포상금을 지급받고자 하는 자는 관서장에게 권리의 인정을 우선 청구해야함.[각하]
    受托人以固有财产先行垫付的,受托人有权从信托财产中优先受偿。
  • 그리고 하나님께 의탁하는 자, 그는 그분만으로 충분하도다.
    真主足为受托者。
  • 유럽경제지역, 영국 및 스위스에서 힐튼이 관리하는 호텔
    位于欧洲经济区、英国和瑞士的希尔顿受托管理酒店
  • 교회는 모든 사람에게 이 위대한 진리를 상기시켜 주어야 합니다.
    教会受托去提醒世人这伟大的真理。
  • “놀랍게도 거주생물들이 토세프 3의 끔찍한 기후에서 자신들을 보호하고 있군.
    “即使是当地的生物也要保护自己免受托塞夫3号恶劣气候的影响。
  • Analyz 정의 방문 하시기 바랍니다 여기.
    受托分析垂询请见这里
  • 공공기관 부채의 책임은 정부와 기업에 있다[1]
    政府的公共受托责任产生于公众和政府之间的委托代理关系[1]。
  • 하나님과 그 어린양의 보좌가 그 가운데 있으리니 저희가 세세토록 왕노릇 하리로다."
    身为天主的受造物和儿女,在天主內,我们都是自己生命的受托人、管理者。
  • “하느님의 신성한 선언을 번역하다—로마서 3:2
    受托翻译上帝的圣言——罗马书3:2
  • 아난과 대중들에게 말씀하시되 “너희들이 결정코 보리의 마음을 내어 여래의 오묘한 삼마
    受托者和代管者,至高无上的主说:“你们要分享安拉托你们代管的财物。
  • 레위 사람인 네 명의 책임자들은 신실하여서, 하나님 성전의 방과 창고들을 맡았다.
    四个殿门的守卫长都是利未人,受托看守 神的殿的房间和库房。
  • “하느님의 신성한 선언을 번역하다—로마서 3:2
    受托翻译上帝的圣言——罗马书3:2
  • 26레위 사람인 네 명의 책임자들은 신실하여서, 하나님 성전의 방과 창고들을 맡았다.
    26四个殿门的守卫长都是利未人,受托看守 神的殿的房间和库房。
  • Omar 회장은 아시아 사회 이사회(Board of Trustees of the Asia Society) 멤버입니다.
    奥马尔还是亚洲协会(Asia Society)受托人董事会成员。
  • 일반적으로, SMSF와 다른 유형의 기금 간의 차이점은 SMSF의 회원들이 바로 수탁자라는 점입니다.
    SMSF和其他类型管理基金的区别是SMSF的成员通常就是受托人。
  • 예문 더보기:   1  2  3