简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

叫门 예문

"叫门" 한국어  

예문모바일

  • 그들에게 먹을 것이 없었기 때문에 예수께서 제자들을 불러 말씀하셨습니다.
    因为他们没有吃的,主耶稣叫门徒给他们吃。
  • “예수께서 제자들을 불러 이르시되 내가 무리를 불쌍히 여기노라… (마태복음 15:32).
    "耶稣叫门徒来,說:我怜悯这众人…" (马太福音 15:32)。
  • 예수님께서 제자들을 부르신 것은 바로 아버지와 나누신 내밀한 대화의 결과입니다.
    耶稣召叫门徒是祂与天父亲密交谈的结果。
  • 13인의 고스트 Thir13en Ghosts
    一屋鬼叫门 Thir13en Ghosts
  • 우리는 우리 방에서 바퀴벌레가 발생했지만 우리는 현실에서 도피하고 경비를 호출 할 때, 그는 즉시 와서 그것을 죽였다.
    我们确实遇到蟑螂在我们的房间,但是当我们吓坏了,并叫门卫,他立刻走了过来,把它打死了。
  • (막 10:42) 예수께서 불러다가 이르시되 이방인의 집권자들이 그들을 임의로 주관하고 그 고관들이 그들에게 권세를 부리는 줄을 너희가 알거니와
    10:42 耶稣叫门徒过来,对他们說:「你们知道:在外邦人中,有尊为首领的,主宰他们,有大臣管辖他们;
  • 2절에서 예수님은 “이 많은 사람들(ochlos)이 벌써 사흘이나 나와 함께 지냈는데, 이제 먹을 것이 없으니 참 보기에 안 됐다 (참 가엾다).
    耶稣叫门徒来說:“怜悯这众人,因为他们同我在这堣w经三天,也沒有吃的了。
  • 10:42 그러나 예수님, 그들을 호출, 그들에게 말씀 하셨다: "당신은 이방인들 사이 지도자 것 같다 사람들이 그들을 지배 것을 알고있다, 그들의 지도자들은 그들이 권위를 행사.
    10:42 耶稣叫门徒过来,对他们說:「你们知道:在外邦人中,有尊为首领的,主宰他们,有大臣管辖他们;