弃绝 예문
- 예수를 따르려면 자기를 부인하고 자기 십자가를 져야 한다.
跟随耶稣,需要弃绝自己,背起自己的十字架。 - 하나님은 거짓을 버리고 진리와 진실의 열매를 맺기 위하여
我们应当弃绝谎言,穿上真诚。 - 하나님을 떠난 불신앙으로부터 하나님과의 친밀한 관계로 돌아서는 것입니다.
故真主的弃绝加于不信道者(黄牛章2:89)。 - 하지만 사도 바울은 하나님께서는 이스라엘을 버리지 않으셨다고 말합니다.
保罗说神并没有弃绝以色列人。 - 11:1 그렇다면 내가 말하노니 하나님께서 자기 백성을 버리셨느냐?
11:1 我且说:神弃绝了他的百姓吗?断乎没有! - “그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다 (이사야서 53:5).
祂被弃绝:使我们得接纳。 - 우리는 기도할 때 하나님을 일컬어 불편부당(不偏不黨)하신 하나님이라고 고백합니다.
然後让我们祈祷真主弃绝说谎的人。 - 그 백성은 하나님께 진실하지 못했고, 이스라엘은 몸을 더럽혔다.
但神并没有弃绝以色列民,而是应许将再要建立栽植他们。 - 1 그러면 내가 말하노니, 하나님께서 자신의 백성을 버리셨느냐?
1 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。 - 그들은 지상에서 사악함을 행할 뿐 개선하지 않는 자들이라
因为那些弃绝在地上警戒他们的,尚且不 - 개구쟁이들이 좋아하는 것이라 저는 무조건 오케이 하고 들어갔습니다.
弃绝善恶,我喜欢这样的虔诚者。 - 이스라엘은 하나님의 백성들이기 때문에 망할 수가 없다고 했어요.
保罗说神并没有弃绝以色列人。 - 진실로 주님은 비할 데 없고 상대가 없는 분이시옵나이다.
你的主没有弃绝你,也没有怨恨你; - 1 그러면 내가 말하노니, 하나님께서 자신의 백성을 버리셨느냐?
1. 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。 - 주님이 당신들을 넘어뜨리려 하지 않고 세우려 하여 ,
你的主没有弃绝你,也没有怨恨你; - 1 그러면 내가 말하노니, 하나님께서 자신의 백성을 버리셨느냐?
1 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。 - 11:1 그렇다면 내가 말하노니 하나님께서 자기 백성을 버리셨느냐?
11:1 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。 - 그러나 내가 이스라엘의 후손들을 완전히 멸망시키지는 않을 것이다.
同样我也决不会因以色列人的所作所为而弃绝他们。 - 나 주와 함께 길이 나 주와 함께 살리라
永不将我弃绝,必与我同在。 - "그러므로 하나님은 불신자 [16] 타락 할 수 있습니다.
故真主的弃绝加于不信道者(黄牛章2:89)。