简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

弃绝 예문

"弃绝" 한국어  

예문모바일

  • 예수를 따르려면 자기를 부인하고 자기 십자가를 져야 한다.
    跟随耶稣,需要弃绝自己,背起自己的十字架。
  • 하나님은 거짓을 버리고 진리와 진실의 열매를 맺기 위하여
    我们应当弃绝谎言,穿上真诚。
  • 하나님을 떠난 불신앙으로부터 하나님과의 친밀한 관계로 돌아서는 것입니다.
    故真主的弃绝加于不信道者(黄牛章2:89)。
  • 하지만 사도 바울은 하나님께서는 이스라엘을 버리지 않으셨다고 말합니다.
    保罗说神并没有弃绝以色列人。
  • 11:1 그렇다면 내가 말하노니 하나님께서 자기 백성을 버리셨느냐?
    11:1 我且说:神弃绝了他的百姓吗?断乎没有!
  • “그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다 (이사야서 53:5).
    祂被弃绝:使我们得接纳。
  • 우리는 기도할 때 하나님을 일컬어 불편부당(不偏不黨)하신 하나님이라고 고백합니다.
    然後让我们祈祷真主弃绝说谎的人。
  • 그 백성은 하나님께 진실하지 못했고, 이스라엘은 몸을 더럽혔다.
    但神并没有弃绝以色列民,而是应许将再要建立栽植他们。
  • 1 그러면 내가 말하노니, 하나님께서 자신의 백성을 버리셨느냐?
    1 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。
  • 그들은 지상에서 사악함을 행할 뿐 개선하지 않는 자들이라
    因为那些弃绝在地上警戒他们的,尚且不
  • 개구쟁이들이 좋아하는 것이라 저는 무조건 오케이 하고 들어갔습니다.
    弃绝善恶,我喜欢这样的虔诚者。
  • 이스라엘은 하나님의 백성들이기 때문에 망할 수가 없다고 했어요.
    保罗说神并没有弃绝以色列人。
  • 진실로 주님은 비할 데 없고 상대가 없는 분이시옵나이다.
    你的主没有弃绝你,也没有怨恨你;
  • 1 그러면 내가 말하노니, 하나님께서 자신의 백성을 버리셨느냐?
    1. 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。
  • 주님이 당신들을 넘어뜨리려 하지 않고 세우려 하여 ,
    你的主没有弃绝你,也没有怨恨你;
  • 1 그러면 내가 말하노니, 하나님께서 자신의 백성을 버리셨느냐?
    1 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。
  • 11:1 그렇다면 내가 말하노니 하나님께서 자기 백성을 버리셨느냐?
    11:1 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。
  • 그러나 내가 이스라엘의 후손들을 완전히 멸망시키지는 않을 것이다.
    同样我也决不会因以色列人的所作所为而弃绝他们。
  • 나 주와 함께 길이 나 주와 함께 살리라
    永不将我弃绝,必与我同在。
  • "그러므로 하나님은 불신자 [16] 타락 할 수 있습니다.
    故真主的弃绝加于不信道者(黄牛章2:89)。
  • 예문 더보기:   1  2  3