简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

挥手 예문

"挥手" 한국어  

예문모바일

  • 서로의 길을 터 주어야 하며, 서로를 비방하지 않으며.
    惟愿挥手各自安好,彼此互不亏欠。
  • 작별 인사를 보내고 수많은 행복한 추억이 떠 올랐습니다.
    挥手道别间,无数愉快的回忆涌上心头。
  • [시작음악] 하신아(이하 '하') : 안녕하세요 여러분 오랜만에 뵙습니다!
    挥手说:“再见,“临走前。
  • 그리하여 모든 자기 백성을 죄의 사망 권세로부터 구출하셨습니다.
    凡是靠近他的古武者,都被他挥手杀死。
  • 그는 다시 한 손을 흔들며 작별 인사를 했다.
    她再次挥挥手向他们告别。
  • [열무물김치] 무가 들어가 더 시원한 열무물김치 만드는법 [10]
    沈默一挥手,十个更大的罐子出现在面前。
  • 군인들을 떠나 보내며 마을 사람들은 고마운 마음을 전합니다.
    志愿者离开时,村民们挥手致谢。
  • 그이는 금방 날 찾아올것이다라 생각하며 이를 악물고 버텼다.
    我以为他是来接我的,赶紧向他挥手
  • "너의 머리 를 가져가니 손 흔들며 인사해라, 병신아!"
    "和你的脑袋挥手道别吧,傻逼。
  • 작별 인사를 보내고 수많은 행복한 추억이 떠 올랐습니다.
    挥手道别间,无数愉快的回忆涌上心头。
  • 서로의 손을 잡고 등을 툭툭 치며 위안이 되는
    而后挥一挥手互道珍重,从此以后天各一方。
  • 그는 그들에게 인사하며 이렇게 말씀하였다: “평화가 너희에게 있으라.
    风采和其他人也赶紧挥挥手说到:“注意安全,拜拜。
  • 백년동안 "당신들은 아니 무언가 그때 끊이지 손에 과한
    百年的岁月,抬头挥手別。
  • 일단 저기까지만 말하고 꾸벅, 인사하고 갈 길 가.
    临走前,依依不舍,挥手道别。
  • 우리는 창문을 완전히 차단 한 채 잘 잤습니다.
    她们在门口互道晚安就挥手分开了。
  • 그러나 운이 좋으면 거리에서 주차 할 수 있습니다.
    运气好的话,能在路边挥手搭上车。
  • 그러자 소년은 어딘가로 뛰어갔고 기자는 그 뒤를 따라갔습니다.
    後来小男孩一挥手,示意记者跟着他走。
  • 밖으로 나온 그들은 권봉석을 보자 꾸뻑꾸뻑 인사들을 했다.
    然後大家相约再见,挥手道别。
  • 그는 전쟁 때에 팔을 들어 그들을 칠 것이다.
    祂必在战场上挥手击打他们。
  • [중머리] 섰다 절컥 퍽석 주잕더니 주저 앉더니.
    “坐吧!秦彦挥了挥手,示意对方坐下。
  • 예문 더보기:   1  2  3