简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

예문

"挨" 한국어  

예문모바일

  • 제가 이런 말 했다고 또 그쪽에서 욕설이 난무할까요?
    我说这些,又要骂了?
  • 훌륭한 아버지가 단 한명의 자식이라도 굶주리게 그냥 두던가?
    难道一位好父亲会允许他惟一的孩子饿吗?
  • 경찰은 칭찬받아 마땅하지만 저 여자의 판단은 문제가 있다.
    这民警是值得表扬,但这女的真是要骂了
  • 겉으로는 욕을 해도, 누가 봐도 좋아하는 거잖아 그거"
    有人喜欢打,你可瞧见过么?」
  • 미국이 어리석은 짓을 하면 우리도 그렇게 해야 하는가.
    美国人如果这么傻,也一样宰。
  • 통나무가 굴러간 곳에 있는 적들은 모두 타격을 받음
    其余一切战场的敌军,全是被动打。
  • 언제 다시 배고팠던 시간으로 돌아갈 지 모른다는 절박감.
    不知道他们什么时候会再次饿。
  • 이대로 가다간 나와 아이들 모두 굶어 죽게 ..
    这样下去,我和孩子都要饿了。
  • 하며 돌아설 때 그가 한말, “아 유 해피?
    郑旦近了她,說:「你过的好吗?」
  • 운동가는 농작물이 불타고 마을 주민들이 굶주리고 있다고 말했다.
    这位维权人士告诉他,农作物被烧毁,村民们正在饿。
  • WFP의 식량 구매권이 없다면, 많은 가족들은 굶주릴 것입니다.
    “如果没有这些世界粮食计划署的优惠券,很多家庭都会饿。
  • 날 따르라, 그러면 너희들은 절대로 굶주리지 않을 것이다!
    跟紧我,你永远不会饿了!
  • 수백만 명이 굶고 있는 동안에는 부를 축적하지 말라.
    5.当数百万人在饿的时候,不要囤积钱财。
  • 그리고, 우리는 다른 아이들보다 더 많은 채찍을 맞았다.
    只是比其他小孩多了一些针而已。
  • 권태를 파보려는 욕망 역시, 이 역시 권태의 산물.
    一个愿打,一个愿,这就是市场。
  • 지구상의 7 명 중 1 명은 배고파 죽겠습니다.
    换句话說,地球上每七人就有一人要饿。
  • 어릴 적 저는 배고픔과 가난의 고통을 겪으며 자랐습니다.
    我从小是在饿和体弱多病中长大。
  • "얼굴을 주먹으로 맞기 전에는, 누구나 다 생각이란게 있다."
    “在脸上拳头之前,每个人都有一个计划。
  • 내가 처음으로 토했던 것이 언제였는지 기억이 나지 않는다.
    \r\n我还记得我第一次打是什么时候。
  • 그래서 얼마나 (나)를 열망하며 (나)의 사람이 되기를 갈망하는가!
    「唉呀,一个愿打,一个愿,你就多担待一点啊!」
  • 예문 더보기:   1  2  3