简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

散开 예문

"散开" 한국어  

예문모바일

  • 그날 밤 내내 고기 + 숯냄새가 빠지질 않았습니다.
    那天晚上牛肉的香气还没有散开
  • 오늘날과 같은 지휘봉은 대체로 1810년에서 1840년 사이에 확산되었습니다.
    当今这种指挥棒大体上是在1810年至1840年间扩散开来的。
  • 그래서 우리는 각자 흩어져 현지로 돌아갈 수밖에 없었습니다.
    于是,我们只好分散开,各自都回到了当地。
  • 그것을 분별하지 못하고 하나님의 천사로 여겼다가 당하고 만다.
    而後,他们还没有散开,忠诚的天使降下了真主的启示:
  • 오늘날과 같은 지휘봉은 대체로 1810년에서 1840년 사이에 확산되었습니다.
    当今这种指挥棒大体上是在1810年至1840年间扩散开来的。
  • 그리고 불 같은 혀들이 갈라지면서 그들에게 나타나 각자에게 내려앉았다.
    他们又看见形状像火焰的舌头,散开,停落在每一个人身上。
  • 내 알지 못하는 넓은 지경을 거쳐 올라가
    向着我不知道的高度散开
  • 그것은 종종 사람들을 확산시키고 당신을 좋아 보이게합니다.
    它经常使人们散开,让你看起来很好。
  • ( ) 하나면 가짜 다이아몬드도 금방 들통난다.
    假钻石上的水滴则会很快散开
  • 일부는 그것으로 갈등하고, 일부는 그것으로 좌절하고 있다.
    几人应了一声,这才分散开去。
  • [19] 예수께서 일어나 따라 가시매 제자들도 가더니
    『耶稣随即催门徒上船,先渡到那辺去,等他叫众人散开
  • 모든 지옥이 느슨해 진 것처럼 보였습니다.
    所有的地狱似乎都在散开
  • 끓는 물이 내 앞에서 쏟아져 나왔다.
    湖水在我面前散开
  • 조운이 나직이 유비에게그건 그렇고그대는 원씨들에게 충성을 다했으나 저들이 받아들여되도록 했다.
    你可以潜入它们之中,尝试抓住它们,但是它们只是散开了。
  • 단열재는 오늘날 눈이 흩어질만큼 많이 생산됩니다.
    今天的隔热材料产生得如此之多以致眼睛散开
  • 이렇게 해서 거짓말쟁이의 유전자가 퍼져나갈 것이다.
    说谎者基因因此扩散开来。
  • 이 요소 때문에 물질의 미립자들이 흩어지지 않고 쌓일 수 있다.
    正因为这种特性的元素,物质的微粒才能凝聚起来而不致散开
  • 바이러스는 이런 방식으로 퍼져 나갈 것입니다.
    然后病毒就这样扩散开来。
  • 4명은 올라가고 나머지는 나를 찾으려는지 흩어졌다.
    四个人上楼,四个人分散开来,好像在找我。
  • 예문 더보기:   1  2