简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

暗里 예문

"暗里" 한국어  

예문모바일

  • 하나는 빛 속에서, 그리고 다른 하나는 어둠 속에서이다.
    一个在阳光下,一个在黑暗里
  • 25:30 그 쓸모없는 노예를 바깥 어둠 속으로 내던져라.
    25:30 把这无用的仆人,丢在外面黑暗里
  • [방언] 마음이 언짢아 불평할 때 욕으로 하는 말.
    胤祉内心不愉快,免不了暗里收些怨言。
  • “어둠 속으로 들어가 당신의 손을 하나님의 손에 놓으시오
    “出到黑暗里去,把你的手放在上帝手中,
  • 심지어 당신 자신의 그림자도 어둠 속에서 당신을 버린다.
    因为即使是你的影子也会在黑暗里离开你。
  • 따라서 수술이 실패하면 평생 마비된 상태로 살아야 합니다.
    一旦手术失败,就要永远生活在黑暗里了。
  • 나는 익숙해져 있다, 어둠 속에서 내 담배에 불을 붙여
    我习惯了你在黑暗里为我点烟
  • 그것은 조금 어두운하지만 이러한 전통 가옥에서 고유합니다.
    这是一个有点暗里面,但是这是由于传统建筑。
  • 하느님의 빛이 없으면, 이 세상은 어둠 속에 있게 되리라.
    得不着神的亮光,一定会活在黑暗里
  • 당신이 빛 가운데서 본 것을 어둠 속에서 의심하지 마라.
    “不要在黑暗里怀疑你在光明里看见过的东西。
  • 첫째는 그들이 흑암에 거하고 하나님의 손을 보지 못하기 때문이다.
    第一,是因为他们住在黑暗里,他们看不见神的手。
  • 당신이 빛 가운데서 본 것을 어둠 속에서 의심하지 마라.
    “不要在黑暗里怀疑你在光明里看见过的东西。
  • 어둠이 무서운 이유는 어둠 속에 무엇이 있는지 모르기 때문이다.
    黑暗之所以可怕,是因为你不知道黑暗里还有什么。
  • 누구든지 그를 믿으면 어둠에 거하지 않는다고 하였습니다.
    相信他的就不在黑暗里走。
  • 어떻게 늘 어둠 속에 있을 수 있어요?
    为什么他永远只能待在黑暗里
  • 그의 형제를 미워하는 자는 어둠에 있고 또 어둠에 행하며
    凡是恨弟兄的,就是在黑暗里,也在黑暗里行事。
  • 그의 형제를 미워하는 자는 어둠에 있고 또 어둠에 행하며
    凡是恨弟兄的,就是在黑暗里,也在黑暗里行事。
  • 내가 비록 어두운 데 앉을지라도 여호와께서 나의 빛이 되실지라(미7:7-8).
    “我虽坐在黑暗里,耶和华却作我的光(弥七8)。
  • 그림자의 모습을 보니 울고 있는 듯 하네요.
    在黑暗里,似乎看到她们在哭泣。
  • 18.그는 빛으로부터 어둠속으로 들어가 세상에서 쫓겨날 것이며
    18他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。
  • 예문 더보기:   1  2  3