暝 예문
- Con mortuis in lingua mortua (죽음사람들과 죽음의 언어로)
13)Cum Mortuis in Lingua Mortua(用暝界的语言同死者谈话) - 이어 나영석은 "진작 이런 곳 좀 오지.
纳兰暝道,“你以前应该来过这个地方。 - 예전에는 색채에 대해서 별로 관심이 없었다.
曾经的我没怎么在意过暝色的蔓延。 - 하나님께서는 오늘도 주님의 탄생으로 시작된
今暝主降生,今暝主降生。 - 하나님께서는 오늘도 주님의 탄생으로 시작된
今暝主降生,今暝主降生。 - 그 날에 귀머거리가 책의 말을 들을 것이며 어둡고 캄캄한데서 소경의 눈이 볼 것이며
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见 。 - 그 날에 귀머거리가 책의 말을 들을 것이며 어둡고 캄캄한 데서 소경의 눈이 볼 것이며
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见 。 - [18] 그 날에 귀머거리가 책의 말을 들을 것이며 어둡고 캄캄한 데서 소경의 눈이 볼 것이며
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见 。 - “그날에는 귀먹은 이들도 책에 적힌 말을 듣고, 눈먼 이들의 눈도 어둠과 암흑을 벗어나 보게 되리라.
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见。 - “그날에는 귀먹은 이들도 책에 적힌 말을 듣고, 눈먼 이들의 눈도 어둠과 암흑을 벗어나 보게 되리라.
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见 。 - “그날에는 귀먹은 이들도 책에 적힌 말을 듣고 눈 먼 이들의 눈도 어둠과 암흑을 벗어나 보게 되리라.
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见 。 - (사 29:18) 그 날에 귀먹은 자들이 그 책의 말씀들을 듣고 눈먼 자들의 눈이 어둡고 캄캄한 데서 보며
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见 。 - (사 29:18) 그 날에 귀먹은 자들이 그 책의 말씀들을 듣고 눈먼 자들의 눈이 어둡고 캄캄한 데서 보며
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见。 - 그 날에 귀머거리가 책의 말씀들을 들을 것이다, 그리고 소경의 눈이 짙은 어둠으로부터 볼 것이다, 그리고 어둠으로부터 (볼 것이다) (이.
到那日,聋者将听到书上的话,盲人的眼将由幽暗晦暝中得以看见 。