极为 예문
- 이 범위에 속하는 다이아몬드는 매우 희귀하고 가치가 높다.
此颜色范围的宝石级钻石极为罕见,价值不菲。 - 마지막으로, 정보는 극도로 심각한 분야이지만 예술의 측면도 있다.
最後,情报是极为深奥的领域,但也具有艺术性。 - 이런 점이 엄청나게 중요하며, 우리가 하는 일의 핵심입니다.
这是极为重要的,同时也是我们所做的事的核心。 - 이에 교황 니콜라오 5세와 로마 가톨릭은 대단히 실망했다.
最终复合失败,教宗尼古拉五世及罗马天主教会极为不快。 - ‘클라우드 농장’은 2014년 2월 8일 출시되어서부터 빠르게 발전해왔다.
据悉,“云农场自2014年2月8日上线以来发展极为迅速。 - 조직은 암이 될 수 있지만 매우 드문 경우입니다.
心脏是会的癌症的,只不过极为罕见。 - 석유도 전력과 마찬가지로 극히 중요한 에너지 자원으로 되었다.
石油也像电力一样成为一种极为重要的新能源。 - 희귀 한 전체 꽃 푸른 달이 주말에 생겼다.
本月底将出现极为罕见的蓝月月全食 - 엘스비어는 당시로서는 매우 드물게 런던(1939)과 뉴욕(1940)에 사무실을 열었습니다.
Elsevier 在伦敦(1939 年)与纽约(1940 年)设立办公室在带时是极为罕见之事。 - 자차는 풍요한 지식의 시대에서 큰 역할을 하게 된다.
而汽车将在这个超级智能的时代里扮演极为重要的角色。 - 이 신이 가지고 있는 ‘초월자’로서의 특성은 꽤 중요합니다.
那种龙族特有的“神极为重要。 - 이런 사정은 1990년대 중반 일본과 비슷한 면이 많다.
这一局面与上个世纪80年代中期的日本极为相似。 - 종벌레가 예쁜 종소리를 연주하면 마법처럼 연못이 맑게 되지요.
钟虫一演奏美妙的钟声,荷塘就会像魔法一样变得极为清澈。 - 전문가들은 오히려 미국 경제에 재앙이 될 것이라고 우려한다.
专家說,这对美国经济将极为不利。 - 조직은 암이 될 수 있지만 매우 드문 경우입니다.
心脏是会得癌症的,只不过极为罕见。 - 땅이 넓은 미국에서는 트럭이 무척 중요한 운송 수단이다.
但是在美国,卡车是极为重要的货运方式。 - 이와 관련해 독일이 미국과의 관계에서 중요한 경험을 했다.
德国向来极为重视与美国的关系。 - 심은 대로 거두는 것이 여기에서도 적용되고 있음을 본다.
有人说,面由心生,放在这里也极为合适。 - 그는 모든 것에 있어서 비판적이었으며, 완벽한 논증을 꾀했다.
他没想到的,量子全都替他想到了,而且极为周全。 - 정부는 대테러 정책과 전략에 대해 매우 비밀 스럽다.
政府对其反恐政策和战略极为隐秘。