简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

枝子 예문

"枝子" 한국어  

예문모바일

  • 나는 참 포도나무의 가지요, 그리스도의 생명의 통로이다(요15:1, 5).
    我是葡萄树上的枝子,基督生命的管子(十五1,5)。
  • 세 사람의 입에 대답이 없음을 보고 노를 발하니라
    枝子等人面面相觑,一时无言。
  • 나는 참 포도나무의 가지요, 그리스도의 생명의 통로이다(요15:1, 5).
    * 我是葡萄树上的枝子,基督生命的管子(15:1,5)。
  • 내 안에 머무르지 않으면 잘린 가지처럼 밖에 던져져 말라버린다.
    那不住在我内的,要像被剪下的枝子一样扔掉,干
  • 치에코가 중앙역에 들어서자, 아니지, 그 전에 이런 일이 있었다네.
    话说千枝子一到了中央车站,不,应该说在那之前还发生了一件事。
  • 나는 참 포도나무의 가지요, 그리스도의 생명의 통로이다 (요15:1,5) 5.
    我是葡萄树上的枝子,基督生命的管子(十五1,5)。
  • 만일 그들에게 열매가 있다면 그것은 악한 열매다.
    假若果树的品种是坏,它的枝子所结的果子也必然是坏的.
  • 19.오직 당신은 자기 무덤에서 내쫓겼으니, 꼴보기 싫은 나무 가지 같고,
    19. 惟独你被抛弃,不得入你的坟墓,好像可憎的枝子
  • [용인 축제] '오월은 푸르구나 우리들은 자란다!'
    ‘主是葡萄树,我们是枝子
  • 내 안에 머무르지 않으면 잘린 가지처럼 밖에 던져져 말라 버리다.
    那不住在我内的,要像被剪下的枝子一样扔掉,干
  • 19.오직 당신은 자기 무덤에서 내쫓겼으니, 꼴보기 싫은 나무 가지 같고,
    19惟独你被抛弃,不得入你的坟墓,好像可憎的枝子
  • 요셉이 그에게 이르되, 그 꿈의 해석은 이러하니 세 가지는 사흘이니이다. #
    12 约瑟对他说:“这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。
  • 발라암을 매수하여 이스라엘을 저주하게 하였음이더라.
    这就使以色列的枝子,有倾向想投奔他。
  • ⊙랍비(Rabbi)의 뜻은 '나의 주인'이라는 뜻이며
    我要启示我的仆人,就是那被称为「枝子」的。
  • 요셉이 그에게 이르되, 그 꿈의 해석은 이러하니 세 가지는 사흘이니이다. #
    约瑟对他說:「他所做的梦是这样解:三根枝子就是三天;
  • 메이코는 그녀의 다섯 번째 보물인 – “마음 속의 아름다움을 잃어버렸을까 걱정합니다.
    枝子很担心,她怕丢了第五件宝物——“她心中的美。
  • 초록불님 글들 열심히 보고 있습니다.
    绿叶胡枝子他都认真研究
  • 40:12 요셉이 그에게 이르되, 그 꿈의 해석은 이러하니 세 가지는 사흘이니이다.
    40:12 约瑟对他说、他所作的梦是这样解、三根枝子就是三天.
  • 요셉이 그에게 이르되, 그 꿈의 해석은 이러하니 세 가지는 사흘이니이다. #
    约瑟对他说、他所作的梦是这样解、三根枝子就是三天.
  • 싸리나무의 학명은 이다.
    豆科胡枝子属的一个种,学名Lespedeza bicolor Turcz.,
  • 예문 더보기:   1  2