羁 예문
- 그들이 이미 갖고 있는 것을 일깨워 주는 것이다.’
他们继承的诺亚记忆(也称遗传因子)是羁绊。 - 항소 법원이 데니스 크리스텐센을 계속 미결 구금하기로 결정하다
奧廖尔区域法院決定继续羁押丹尼斯·克里斯滕森 - 이번 총격사건과 관련해 체포된 용의자는 현재로선 없다고 한다.
目前尚无涉及这起枪击案的犯罪嫌疑人被羁押。 - 불필요한 새김을 줄이고, 있는 그대로의 원형을 살렸기 때문이다.
抖掉不必要的羁绊,活出属于自己的一片天。 - 중국에서 제국주의의 굴레를 타도하는 것은 진보적인 역사적 임무이다.
推翻帝国主义的羁绊在中国是一项进步的历史任务。 - 분)과 재혼한 사실이 밝혀지면서 더 껄끄러운 관계가 되었다.
以亲情为羁绊展开的故事,越让人动容。 - 하나님은 능하시나 아무도 멸시하지 아니하시며 그의 지혜가 무궁하사 6.
张旭为人大方不羁,豁达大度,高人一头,才华横溢,学识渊博,书法造诣深厚。 - [국내조경의 도시재생 이슈] 도시재생에 있어서 조경가의 역할
发觉工作是人生中从所沒有的羁绊, - 아일랜드의 서부 해안에 번창하고 보헤미안적이며 문화적인 도시.
爱尔兰西海岸一座繁荣、放荡不羁的文化城市。 - 인을 선임할 수 없으며, 이미 선 임된 지배인은 종임된다.
彼来则听之,不来则勿強其来,此前世羁縻之长策也。 - 하물며 그 곳이 제주일 때는 더더욱 그렇다.
至於羁押的时机点呢。 - We Passed Each Other (우리 이렇게 서로 스쳐 보내면)
是我们对彼此的一种羁绊。 - 진실로 주님은 강력하시고 권능하시며 영명하시고 보시는 분이시옵나이다.
颖敏绝世,奇才横溢,为人倜傥高奇,俯视一切,生性不羁。 - 라고 묻는다면, 나는 그것이 가부키라고 대답할 것이다.
如果问我的话,我大概会答羁绊。 - 무엇이 나를 실패의 심연(深淵)에서 허우적거리게 만들었을 까?
唉,是谁将我羁留在这个迷妄的尘世? - 남들이 가진 것과 내가 가진 것을 비교해서 남을 시기하고
但别人的羁绊与我何干,我的羁绊与外人何干。 - 남들이 가진 것과 내가 가진 것을 비교해서 남을 시기하고
但别人的羁绊与我何干,我的羁绊与外人何干。 - 「모든 아이들에게 책을 마음과 생명을 잇는 정만들기」
"拴在一起跟所有的小孩们用书把心和生命的羁绊的建设"