补回 예문
- 그렇게 해서 쉬는 시간 없이 계속 돌아간다는 말씀이시죠?
这是要把之前没有休息的时间都补回来的意思吗? - 그들이 개인적인 목적으로 사용한 돈은 모두 돌려받아야 한다.
让他们把所有的花销都用个人的钱补回来。 - 다 지켜 행라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이라
否则,你多走一步错路,就必定要在以后以十倍的代价补回来。 - 하지만 최근 돌아본 현장의 '진실'은 이와 다르다.
刚补回来的‘现实’跟以前就不一样了。 - 우리는 확인하고 당신에게 새로운 하나를 다시 보냅니다.
我们等下补回一份新的给你。 - 당신은 내가 낭비해버린 시간들을 일깨워주고 싶은 건가요,
我想补回那些我浪费的时光。 - 만약 자주 밤을 샌다면 회복하기는 힘들다.
若是是经常熬夜的话,就真的很难补回来了。 - 맛탱이가 간 컴터를 고치는 중 입니다.
怪夫妇正在修补回柴制度 - 해석 : 우리는 잃어버린 시간을 보충하기 위해서 열심히 공부해야 한다.
她勤奋好学,拼命要把失去的时间补回来。 - “대표팀이 본격적으로 다른 시기에 돌입했다.
经营团队要从別的机会裡弥补回来」 - 나무인형이 망가지지만 다시 만들어주겠다고 맹세한다
心疼树被伐誓要补回来 - 사실 지난주에 받았는데 이제서야 올립니다.
其实是上星期出的,现在才补回。 - 와 함께 이번에 재개관한다.
这次要一起补回来。 - [1646] “잃어버린 소망을 회복하세요
“把失去的睡眠补回来。 - 그녀는 월초에 연가를 신청해 유급휴가를 만회했고, 그 후 폭스콘공회의 ‘사랑의 편지’ 78585에 전화를 해서 제보했다.
她在月初请了年假,补回自己的带薪休息时间,之後向富士康的“关爱热线78585打电话举报。 - 이 돈을 비용,하지만 그 비용이 아니 그리고 잘 할 책 이상의 비용을 다시 만들 것입니다.
这种费钱,但它不贵和做得好本书将超过补回来的代价。 - 때문에 우리는 개인적인 문제의 수영장, 호텔에 와서 키가 큰, 다음 시간 안에 것은 그것을하지 않았 음을 후회!
很遗憾的是因为个人问题,没来的及去酒店里面高大上的泳池,下次一定补回来!