表意 예문
- 저자는 간접적인 방식으로 많은 것들을 말하고 있었다 :
他在实兆远发表意义深长的谈话: - “나는 아무것도 모르는 노파이니 먼저 원로대신들의 의견을 들어봅시다.
“我就先不发表意见了,先听听同志们的看法。 - VMware가 최근 독일에서 진행된 소송 건에 대해 답변합니다.
VMware 对最近在德国发生的法律诉讼事件发表意见。 - 남자가 자기의 의견을 말할 때는, 그 사람은 남자이다.
男人发表意见时,就是个男人。 - 하지만 제리 브라운 캘리포니아 주지사가 이 법안을 기각했습니다.
加州州长杰瑞-布朗尚未就此议案发表意 - 전문가와 일반 대중을위한 지식과 논리에 따라 의견을 공개적으로 제시하십시오.
根据相关知识和逻辑,为专业观众和一般观众清楚公开发表意见。 - 독립적으로 판단하고 결정할 수 있도록 하는 거죠.
能够独立地作出判断并发表意见。 - 터널 끝에다 좀 더 명확한 설명이 담긴 표지판을 설치한다.
(5) 她可以在隧道尽头树立一个表意更明确的标牌。 - 미국 산업계가 일본 조치에 공식적으로 의견을 낸 것은 처음입니다.
这是美国产业界首次对日本的措施正式发表意见。 - 정부는 모든 법률안에 대하여 그 의견을 표명할 권리가 있다.
政府有权对所有的法律草案发表意见。 - 우리를 평가하는 데 도움이 5 구글 플레이 스토어에서 별.
通过将5星在谷歌Play支持我们,发表意见? - 저는 트위터에 제 생각 말하길 좋아하는 너드한 컴퓨터 프로그래머입니다.
“我是一个讨厌的计算机程序员,喜欢在推特上发表意见。 - 두 사람이 만나 181개의 질문과 대답을 주고받았다.
收到代表意见和建议182件。 - 긍정은 진실한 것이어야 한다.셋째로 신중하게 생각해서 말을 해야 한다.
一定要反映出真实观点;三是审慎发表意见。 - 내일은 모든 친구들이 건강한 모습으로 인사할 수 있길 바랍니다.
愿各位明天都能和平健康地发表意见。 - Voice one’s opinion : 자신의 의견을 밝히다.
air one's opinion表示"发表意见" - 대표건의를 271건 처리하고 그들의 의견을 충분히 수용하였습니다.
办理代表建议271件,充分采纳代表意见。 - 라는 의견을 존중하지만, 저의 의견은 다릅니다.
他们有权发表意见,但我的意见跟他们不同。 - 행정 당국이 ICANN 에 직접 지시를 할 수도 있습니다 .
国家行政管理部门也可以直接向 ICANN 发表意见。