简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

表明 예문

"表明" 한국어  

예문모바일

  • 이것은 우주가 수십억 년이 되었다는 것을 입증하는 것인가?
    有什么证据表明宇宙的年龄有几十亿年了?
  • 한 연구에 따르면, 껌을 씹는 것은 식욕을 억제한다.
    研究表明嚼口香糖可以降低饥饿感。
  • 학문은 종교와 영적인 가치가 미국인에게 중요하다는 것을 보여주었습니다.
    研究表明,宗教和精神价值观对美国人来說很重要。
  • IBC2019가 오늘부터 시작되니 아마도 상세정보는 계속 나오리라 예상됩니다.
    IBC2019将表明这样的工作已经开始。
  • 중국은 이 문제에서의 입장을 이미 여러 번 밝혔다.
    中方已经多次表明在此问题上的立场。
  • 이것은 사랑과 자비가 세계를 주로 지배한다는 것을 보여줍니다.
    这项事实很清楚地向我表明了,爱心和慈悲心主宰著世界。
  • 하지만 시간과 경험은 그것이 확실히 아니라는 것을 알려주었습니다.
    但时间和经验表明:这是不会发生的。
  • 다양한 연구에서 성인과 유아의 약 60-70 %가 안전합니다.
    各种研究表明,大约60-70%的成年人和婴儿都是安全型的。
  • 하지만 조사 결과 새가 엔진에 부딪혀 생긴 현상이었습니다.
    事后调查表明有一只鸟进入了发动机。
  • 7) 나는 나이가 들어서 사회적으로 쓸모없어지는 것이 두렵다.
    因为自己老了,也就表明对社会无用了。
  • 브릭스, WTO 개혁 등 문제 관련 입장 표명
    金砖国家就世贸组织改革等问题表明
  • 이유: 최근 연구에 따르면 우리에게는 의지력이 너무 많습니다.
    原因是:最近的研究表明,我们只有这么多的意志力。
  • (아직도 [계림유사]에 이 부분이 있다고 우기는 사람들이 있다.)
    译者)之间,有迹象表明当时有人
  • 과학의 발전은 인간의 논리와 상상이 미치는 범위를 보여줍니다.
    科学的先进表明了人类逻辑和想象的境地。
  • 클럽에서 멘디는 완벽한 회복뿐만 아니라 부상보다 더 강했다.
    在俱乐部,Mendy表明他不仅完全康复,而且比受伤前更强壮。
  • 한 연구에 따르면, 껌을 씹는 것은 식욕을 억제한다.
    5.研究表明嚼口香糖可以降低飢饿感。
  • 실제로, 연구를 보면 48시간내에 배운 내용의 75%를 잊는다.
    事实上,研究表明我们会在48小时内忘记约75%的学习内容。
  • 예수님은 말씀으로 가르치시기 전에, 행동으로 이것을 증명해 보이셨다.
    在耶稣用言语教导之前,他首先用行动表明了这一点。
  • 분명한 것은, 이제 잭의 곁에는 아무도 없다는 사실이다.
    没有迹象表明杰克已经在这里。
  • 예문 더보기:   1  2  3