高卢 예문
- 아스테릭스 신들의 전당 (Asterix_The Mansions of the Gods.
又名:高卢英雄历险记:诸神之神殿 / Asterix:The Mansions of the Gods - 아스테릭스: 신들의 전당 (Asterix: The Mansions of the Gods)
又名:高卢英雄历险记:诸神之神殿 / Asterix:The Mansions of the Gods - 브렌누스 (Brennus, 또는 브렌노스, Brennos)는 세노네스족의 족장이다.
布伦努斯或译布雷努斯(Brennus),是高卢的酋长。 - 아스테릭스: 신들의 전당 (Asterix: The Mansions of the Gods)
别名: 高卢英雄历险记:诸神之神殿 / Asterix:The Mansions of the Gods - 아스테릭스: 신들의 전당 (Asterix: The Mansions of the Gods)
别名: 高卢英雄历险记:诸神之神殿 / Asterix:The Mansions of the Gods - 비밀은 군인 갈리아 힘을주는 마법의 물약에 누워.
秘密躺在神奇的药水,让士兵高卢人的力量。 - 한니발의 피해는 6,000~8,000명이었고 그나마 대부분 켈트족 병사들이었다.
而迦太基军仅死伤6-8千人,绝大多数是高卢士兵。 - 카이사르는 갈리아를 정복했고, 니코메데스는 카이사르를 정복했다.
恺撒征服了高卢呀,尼科美得斯征服了恺撒, - 반면 카르타고군의 피해는 6,000명 정도였고, 그 대부분은 중앙의 에스파냐-갈리아 병사들이었다.
迦太基方面阵 亡六千人,绝大多数是高卢士兵。 - 갈리아는 아마도 로마 제국에 가장 잘 알려진 야만족 집단이었을 것입니다.
高卢人也许是罗马帝国最知名的野蛮组织。 - 2014년 아스테릭스: 신들의 전당 (Asterix: The Mansions of the Gods)
又名:高卢英雄历险记:诸神之神殿 / Asterix:The Mansions of the Gods - AD 50에서 Caesar가 Gaul (프랑스)을 정복하기 전에 로마와 광범위한 무역이있었습니다.
在凯撒征服了高卢(法国)的AD 50之前,与罗马进行了广泛的贸易。 - 갈리아는 아마도 로마 제국에 가장 잘 알려진 야만족 집단이었을 것입니다.
高卢人也许是罗马帝国最知名的野蛮集团。 - 황진이는 그를 유혹하려 하였으나 실패한 뒤에 기꺼이 제자가 되어 그를 따랐다.
务的高卢人,使他们有获得利益的希望,因而坚决地跟着他走;于是又向前 - 프랑스인들을 가리키는 ‘골(Gaule)’이라는 단어의 뜻도 ‘닭’이며, 프랑스의 국토 또한 ‘닭의 머리(鷄頭)’처럼 보인다.
意指法国人的“高卢(Gaule)的意思也是“鸡,法国的国土看起来也像“鸡头。 - "불굴의 갈리아의 한 작은 마을은 여전히 파리 침략자에 대해 보유"당신은 잘 Janvry에 도착한다.
“不屈的高卢人的一个小村庄仍持有反对巴黎的入侵者,你就能够抵达Janvry。 - 갈리아 사람들은 그 시대의 가장 무능한, 짐승 가죽을 벗기는 자들, 풀을 태우는 자들이었다.
高卢人是他们那个时代最愚昧无能的剥兽皮者和烧草放荒的人。 - 모든 내부적 조건이 충족되었을 때, 독일의 부활의 날은 갈리아 수탉의 고고성으로 시작될 것이다.)
“一切内在条件一旦成熟,德国的复活日就会由高卢雄鸡的高鸣来宣布。