미지근하다 중국어
발음:
"미지근하다" 예문"미지근하다" 뜻"미지근하다" 영어로
중국어 번역
모바일
- [명사]
(1) 温乎乎(的) wēnhūhū(‧de). 不冷不热 bùlěng bùrè. 乌涂 wū‧tu.
바닷물이 시원은 하지만, 암석 사이나, 모래사장에 고여 있는 물은 이미 미지근해졌다
海水虽还很凉, 但岩石间、沙滩上的积水已经是温乎乎的了
욕조에 일찍 물을 담아두었더니, 물이 미지근하다
浴缸里早放好了水, 水不冷不热
미지근한 물은 맛이 없다
乌涂水不好喝
(2) 不冷不热 bùlěng bùrè. 消极 xiāojí. 马马虎虎 mǎ‧mǎhūhū.
내 미지근한 태도를 보고 그녀는 또 부산으로 가버렸다
见我的态度不冷不热, 她又去了釜山
미지근하게 자신의 재산을 지키다
消极地保护自己的财富
미지근하게 대처하다
马马虎虎地对待
- 뜨뜻미지근하다 [형용사] (1) 温暾 wēn‧tūn. 兀兀秃秃 wùwù tūtū. 뜨뜻미지근한 물温暾水이 죽은 뜨뜻미지근해졌으니, 데워서 먹자这粥温暾了, 热热再吃吧 (2) 不冷不热 bùlěng bùrè. 【북방어】兀了巴突 wù‧le bātū.뜨뜻미지근한 태도不冷不热的态度일처리가 뜨뜻미지근하고 깨끗하지 못하다办事兀了巴突不干脆 (3) 温暾 wēn‧tūn.뜨뜻미지근한 말温
- 녹작지근하다 [형용사] 酥软 sūruǎn. 苏软 sūruǎn. 酸 suān. 피곤해서 두 다리가 녹작지근하다累得两腿酥软힘을 다 써 버려서 손발 모두 녹작지근하다使尽了力气, 手脚都苏软了걸었더니 내 다리가 모두 녹작지근하다我的腿都走酸了
- 달짝지근하다 [형용사] 甜丝丝(儿的) tiánsīsī(r‧de). 微甜 wēitián. 发甜 fātián. 【방언】甜不几儿的 tiánbùjīr‧de. 이 요리는 달짝지근하니 맛이 있다这种菜甜丝丝(儿的), 很好吃과일 맛이 달짝지근하니 먹을 만하다果实味微甜可食그것으로 지은 밥은 달짝지근하다用它做出的米饭清香发甜
- 달착지근하다 [형용사] ☞달짝지근하다
- 들척지근하다 [형용사] 稍甜 shāotián. 微甜 wēitián. 【방언】甜不梭(儿的) tián‧busuō(r‧de). 들척지근하고 매운 맛을 띤다稍甜并带有辣味이 과자는 들척지근해서 난 먹기 싫어这点心甜不梭(儿的), 我不爱吃
- 미적지근하다 [형용사] (1) 温乎乎(的) wēnhūhū(‧de). 不冷不热 bùlěng bùrè. 乌涂 wū‧tu. 그녀는 미적지근한 우유를 우유병에 따랐다她把温乎乎的牛奶倒进奶瓶里온도가 적당하고 미적지근하다温度适宜, 不冷不热나는 이런 미적지근한 물을 대단히 싫어한다我顶不喜欢喝这种乌涂的水 (2) 不冷不热 bùlěng bùrè. 消极 xiāojí. 马马虎虎 mǎ‧mǎ
- 후덥지근하다 [형용사] ☞후텁지근하다
- 후텁지근하다 [형용사] 焐躁 wù‧zao. 闷热 mēnrè. 【문어】伊郁 yīyù. 말할 수 없이 후텁지근하다说不出的焐躁날씨가 매우 후텁지근하다天气非常闷热
- 미지근한 温; 温热
- 비근하다 [형용사] 近 jìn. 近便 jìn‧bian. 浅近 qiǎnjìn. 총 없는 백성이 오히려 군대와 비적으로부터 고통을 받는 것이 가장 비근한 증거이다无枪的百姓却受兵匪之苦, 就是最近便的证据우리도 비근한 비유로써 독자의 이해에 도움을 주었다我们也试用一些浅近的比喻供读者理解
- 뻐근하다 [형용사] (1) 酸痛 suāntòng. 酸懒 suānlǎn. 어깨가 뻐근하다肩膀酸痛 (2) 澎湃 péngpài.가슴이 뻐근하다心潮澎湃
- 접근하다 来; 逼近; 即
- 출근하다 上班; 出勤
- 친근하다 [형용사] 亲近 qīnjìn. 亲密 qīnmì. 亲切 qīnqiè. 贴近 tiējìn. 切近 qièjìn. 자연과 친근하다亲近自然친근하게 포옹하다亲密拥抱노동자와 친근하게 악수하다与职工亲切握手더욱더 독자와 친근해지다更加贴近读者아름다움은 예술가의 친근한 목표 중 하나이다美只是艺术家的一种贴近的目标
- 통근하다 通勤
예문
- 그런데 생각보다 그를 향한 관심도가 미지근하다.
我分散注意力的想法比他少。