简体版 繁體版
로그인 회원가입

곁들이다 중국어

발음:
"곁들이다" 뜻"곁들이다" 영어로

중국어 번역mobile phone모바일

  • [동사]
    (1) 就 jiù. 搭配 dāpèi. 拼放 pīnfàng. 拼配 pīnpèi.

    그는 아무 안주도 곁들이지 않고 강술을 마신다
    他光喝酒, 不就什么菜

    각종 주식과 반찬을 반합에 곁들인 즉석 도시락
    将各种主食及菜肴拼放进饭盒内的快餐盒饭

    (2) 附加 fùjiā. 附带 fùdài. 兼做 jiānzuò.

    다매체 자료 일람표를 곁들이다
    附加多媒体资源一览表

    변호사 자격시험 지정 도서에 CD가 곁들여져 있다
    律师资格考试指定用书附带光盘

    70세 이상의 노인을 모시는 것을 주요 업무로 하고, 동시에 일반 가사일도 곁들이다
    以陪护70岁以上老年人为主要任务, 同时兼做一般家务
  • 들이다    [동사] (1) 使…进 shǐ…jìn. 그를 집으로 들여 쉬게 하다使他进屋休息 (2) 搬进 bānjìn.컴퓨터용 가구를 내 새집으로 들이다电脑家具搬进我的新家 (3) 花费 huāfèi. 付出 fùchū. 下 xià. 费 fèi.시간을 들이다花费时间어떤 일을 위해 크나큰 대가를 들이다为某事付出极大代价힘을 들이다. 애쓰다下力气 =费力量한참의 시간을 들였다费了
  • 거두어 들이다    征; 徵; 征收
  • 거둬들이다    [동사] ☞거두어들이다
  • 공들이다    [동사] 精心 jīngxīn. 下功夫 xià gōng‧fu. 下力气 xià lì‧qi. 공들여 치료하다精心治疗공들여 제작하다精心制作기본적으로 그림을 배우는데 더 공들일 시간이 없다根本没有更多时间下功夫学画
  • 길들이다    [동사] 驯 xùn. 调理 tiáo‧lǐ. 驯服 xùnfú. 降伏 xiángfú. 驯化 xùnhuà. 调教 tiáojiào. 호랑이를 잘 길들이다善于驯虎며느리를 길들이다调理儿媳妇儿얘는 내가 길들인 여종이다这是我调理出来的丫头겨우 그것을 길들였다好容易才把它驯服好거친 말을 길들이다降伏劣马야생마·들소 따위가 길들여져 가축이 되다野马, 野牛等经过驯化, 成为家畜앵
  • 깃들이다    [동사] 窝聚 wōjù. 寄寓 jìyù. 栖息 qīxī. 寓 yù. 栖 qī. 그들의 마음에 깃들어 있던 근심과 울분이 모두 사라지게 되었다窝聚在他们心头的忧烦和闷气, 都被驱散了건전한 몸에 건전한 정신이 깃든다健康的精神寓于健康的身体참새가 처마 밑에 깃들이다麻雀栖在檐下
  • 끌어들이다    [동사] (1) 拉进 lājìn. 나를 집안으로 끌어들였다将我拉进房子 (2) 引进 yǐn//jìn.바닷물을 염전에 끌어들일 때, 많은 물고기와 새우의 새끼가 물을 따라 흘러들어오게 된다往盐田里引进海水时, 难免会有许多鱼虾苗随水流入 (3) 拉 lā. 招引 zhāoyǐn.손님을 끌어들이다拉买卖불빛이 나방을 끌어들이다灯光招引蛾子 (4) 拉入 lārù. 拉拢 l
  • 뜸들이다    [동사] 暂搁 zàngē. 暂缓 zànhuǎn. 잠시 뜸들인 후 다시 말하다暂缓一下, 再开口说话
  • 맛들이다    [동사] 爱吃 àichī. 吃出甜头儿 chī chū tián‧tour. 吃甜头 chī tián‧tou. 感兴趣 gǎn xìngqù. 그는 이제 김치에 맛들였다他现在爱吃泡菜그는 맛들이자, 손을 떼려 하지 않는다他吃出甜头儿来, 不肯放手맛들여서 더 하려고 하다吃出甜头了, 还想下回
  • 맞아들이다    [동사] (1) 引接 yǐnjiē. 새로운 동지를 맞아들이다引接新同志 (2) 娶 qǔ. 招 zhāo.아내를 맞아들이다娶媳妇사위를 맞아들이다招女婿
  • 물들이다    [동사] 染 rǎn. 染色 rǎn//sè. 渍染 zìrǎn. 머리를 이미 물들였다头发已经染了채색으로 물들이다用彩色渍染이파리의 남색 즙이 순백의 치마를 물들였다叶片的蓝汁渍染了洁白的裙子
  • 받아들이다    [동사] (1) 纳 nà. 搁下 gē//‧xia. 收容 shōu‧róng. 收留 shōuliú. 문을 닫고 받아들이지 않다闭门不纳방안에 이렇게 많은 사람은 받아들일 수 없다屋子里搁不下这么些人부상자를 받아들이다收容伤员의지할 곳 없이 떠도는 고아를 받아들여 돌보다收留流离无靠的孤儿 (2) 接受 jiēshòu. 容纳 róngnà. 吸取 xīqǔ. 吸收 xīsh
  • 벌어들이다    [동사] 挣 zhèng. 赚 zhuàn. 한 달에 70원을 벌어들이다一个月挣七十块钱돈을 벌어들이다赚钱
  • 불러들이다    [동사] (1) 叫进来 jiàojìn‧lái. 唤进来 huànjìn‧lái. 【문어】招徕 zhāolái. 빨리 네 친구를 불러들여라快快把你的朋友!그를 불러들여라!把他唤进来吧!백성을 불러들이다招徕百姓 (2) 【초기백화】栽排 zāipái.그 때의 즐거운 만남이 오늘의 처량함을 불러들였다是兀那当时欢会, 栽排今日凄凉
  • 빨아들이다    [동사] (1) 吸引 xīyǐn. 吸取 xīqǔ. 吸收 xīshōu. 吸进来 xī ‧jìn ‧lái. 【문어】吸吮 xīshǔn. 식물에서 영양을 빨아들이다从植物上吸取营养수분을 빨아들이다吸取水分씨앗은 영양을 빨아들여 자라난다种子吸收营养成长콧구멍은 빨아들인 공기를 따뜻하게 변화시킨다鼻腔可以把吸进来的空气变得温暖些곡식이 이슬과 빗물을 빨아들이다庄稼吸吮着雨露 (
중국어→한국어 한국어→중국어