包头的 한국어 뜻
(1)[명사] 분장사(扮裝師). (2)[동사] 남우(男優)가 여자로 분장하다. 包头 : (1)[명사] 머릿수건.(2)(包头儿) [명사] 신발 앞에 붙여 보호 작용을 하는 고무·가죽 따위.打包头儿;위와 같은 것을 붙이다(3)☞[包工头](4)(bāotóu) [명사] 중국 전통극에서 여자 배역의 머리 화장의 총칭.(5)☞[包皮(2)](6)(bāo tóu) 머리를 싸다.包头人 : 바오터우시 출신包头市 : 바오터우包头菜 : ☞[卷juǎn心菜]大包头 : [명사] 뒤로 길게 땋은 남자의 머리.出头的 : [명사](1)발기인(發起人). 고발인(告發人).(2)표면에 나서서 지도적 역할을 하며 책임을 지는 사람.外头的 : [명사]【방언】 바깥양반. 남편.打算替我们外头的买一件毛衣;우리 바깥양반께 스웨터를 하나 사 드릴 생각이다 ↔[里lǐ头的]里头的 : [명사] 안사람. 집사람. 처. ↔[外头的]包头龙属 : 유오플로케팔루스青山区 (包头市) : 칭산구 (바오터우시)剃头的挑子 : 【헐후어】 떠돌이 이발사의 한쪽 멜대는 뜨겁다;편애하다. 한 쪽만 사랑하다. [옛날, 떠돌이 이발사가 멜대 한 쪽에는 이발 기구를 담고 또 다른 한 쪽에는 더운 물을 담아 다닌 데서 유래한 말. 뒤에 ‘一头(儿)热’가 이어지기도 함] =[剃头八子]打罐头的 : ☞[开kāi罐刀]没笼头的马 : 굴레 없는[벗은] 말. 【비유】 구속받지 않는 사람. →[笼头‧tou]包头行政区划 : 바오터우시의 행정 구역尽头的回忆 (电影) : 막다른 골목의 추억
예문
신앙을 위한 것이 아니고 생활 수단으로 외는 염불. 不为信仰,只为对老包头的 情怀。