弄到手 한국어 뜻
- 손에 넣다.
想要的邮票好不容易才弄到手;
갖고 싶던 우표를 가까스로 손에 넣었다
- 弄到: [동사](1)…하게 되다[하다].弄到大家吵闹起来;(…그러는 바람에) 모두들 소란을 피워 댔다 =[弄得](2)손에 넣다.弄到了三万块钱了;3만원을 수중에 넣었다
- 到手: [동사] 손에 넣다. 획득하다. 받다.钱没到手;돈은 아직 손에 들어오지 않았다好容易才到了手了;가까스로 손에 넣었다
- 分到手: [동사] 분배하여 자기 손에 들어오다. 나누어 받다.
- 拢到手里: 싸잡아서 손에 넣다.
- 肉到口, 钱到手: 【속담】(1) 고기는 입에 들고 돈은 손에 쥐다;확실히 자기 것이 되다. 자기 손에 있는 것이 가장 확실하다.(2)완벽하게 준비가 되어 있다.
- 弄出来: 저지르다. 만들어 내다. 일으키다.弄出事来;사건을 일으키다弄出笑话来;웃음거리가 되다
- 弄势: [동사] 허세 부리다. 허장성세하다.
- 弄僵: [동사] (문제를) 악화시키다. (건드려서) 손쓸 수 없게 하다.
- 弄哭: [동사] 놀려서[약올려] 울리다.
- 弄假成真: 【성어】 장난 삼아 한 것이 사실로 되다;농담이 진담 되다.
- 弄嘴: [동사] 입을 놀리다. 지껄이다. →[弄嘴弄舌]
- 弄假: [동사] 속임수를 쓰다.暗中弄假, 骗取成绩;암암리에 속임수로 성과를 거두다 →[弄虚作假]
- 弄嘴弄舌: 【성어】 지껄여 대다. 요설을 늘어놓다. 수다를 떨다.
예문
예문 더보기: 다음>
- 생각이 들게 제일싼폰는 도저히 감 잡을 수가 없었다.
搞到心目中的理想电话都还沒有弄到手 - 난 그동안 호떡을 잘 못 만들고 있었다.
我始终未能把那只梨弄到手。 - 1348 어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다.
第1348章 无论如何都要弄到手 - 미국내의 모든 연방교도소와 주립교도소에는 나와 같은 사람이 있을 줄로 안다.
我猜美国每个州立监狱和联邦监狱裡,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。 - 미국내의 모든 연방교도소와 주립교도소에는 나와 같은 사람이 있을 줄로 안다.
我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。