하여금 중국어
- [부사]
让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
- 대여금: [명사] 贷款 dàikuǎn.
- 상여금: [명사] 红利 hónglì. 花红 huāhóng. 奖金 jiǎngjīn. 红包(儿) hóngbāo(r). 劳务费 láowùfèi. 당신에게 상여금을 분배하다给您分配红利상여금[보너스] 제도奖金制度상여금 지급으로 인하여 생긴 병폐[부작용]奖金病
- 양여금: [명사] 让与金 ràngyǔjīn.
- 잉여금: [명사] 剩款 shèngkuǎn. 剩钱 shèngqián. 盈余 yíngyú. 财政结余 cáizhèng jiéyú.
- 관하여: 关于
- 노하여: 怒目; 撊; 彪休
- 못하여: 低; 之下; 在下方
- 위하여: 干杯; 为了; 以便; 用以; 碰被
- 응하여: 再一次; 再...一遍; 又; 再; 重新; 又一次; 再者; 遍; 再次; 重又
- 하여간: [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
- 하여장: 何如璋
- 하여튼: [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은
- 0시를 향하여: 本末倒置 (侦探小說)
- 간직하여 두다: 赐; 赏赐
- 갈망하여: 踊跃
예문
예문 더보기: 다음>
- 그들이 그들로 하여금 섬기게 한 모든 일이 엄격하였더라.
超乎 他们所用以配他的。 - 115:2 어찌 이방인들로 하여금 "너희 하느님이 어디 있느냐?"
115:2 为何容外邦人说,他们的神在哪里呢? - 그들로 하여금 듣는 것과 읽는 것에 주의하도록 하라.
你可以点击这裡閱读及分享他们的故事。 - 말하게 말며, 고자로 하여금 "보라, 나는 마른 나무라."
太监也不要说:“看哪,我是枯树。 - 우리로 하여금 당신의 아들과 접붙임을 받게 하심에 있으며,
後裔,将我的福,浇灌你的子孙。