简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

arbitrator 예문

예문모바일

  • Emergency Arbitrator in International Arbitration and Indian Law
    국제 중재 및 인도 법률에 응급 중재자
  • There will be one arbitrator that you and Adobe mutually select.
    귀하와 Adobe가 상호 합의하여 하나의 중재자를 선택할 것입니다.
  • The award of the arbitrator is final and binding upon you and Plarium.
    중재자의 지급 판정은 최종적이며 귀하와 Plarium에 구속력을 가집니다.
  • The losing party, as determined by the arbitrator, shall pay the arbitration fees.
    중재자의 결정에 따라 패소한 당사자는 중재 비용을 지급해야 합니다.
  • Your rights will be determined by a NEUTRAL ARBITRATOR, NOT A JUDGE OR JURY .
    사용자의 권리는 판사나 배심원단이 아닌 중위 중재인 에 의해 결정됩니다.
  • In either case, a sole arbitrator shall be appointed, and proceedings shall be conducted in English.
    모든 경우, 하나의 중개인이 임명되고, 절차는 영어로 이루어 집니다.
  • The arbitrator shall have the authority to grant motions dispositive of all or part of any claim.
    중재자는 청구의 전부 또는 일부에 대한 처분 신청 부여 권한을 가집니다.
  • But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?" 15
    이르시되 이 사람아 누가 나를 너희의 재판장이나 물건 나누는 자로 세웠느냐 하시고 15
  • The arbitrator will determine the amount of fees, costs, and expenses unless you and Microsoft agree on them.
    귀하와 Microsoft가 동의하지 않는 경우 중재자가 수수료, 비용 및 경비를 결정합니다.
  • Decision of the Arbitrator. Any decision or award by the arbitrator shall be final and binding on the parties.
    중재자가 내린 결정이나 판결은 최종적이며 당사자들에 대해 구속력을 가집니다.
  • Decision of the Arbitrator. Any decision or award by the arbitrator shall be final and binding on the parties.
    중재자가 내린 결정이나 판결은 최종적이며 당사자들에 대해 구속력을 가집니다.
  • If the arbitrator ultimately rules in your favor, the Company will also reimburse you for the $200 base fee.
    중재관이 최종적으로 귀하에게 승소 판결을 하게 되면, 회사는 기본 수수료 $200도 환불해 드립니다.
  • Further, unless both You and the Company agree, the arbitrator may not consolidate more than one person's claim.
    또한, 귀하와 당사가 모두 동의하는 경우를 제외하고, 중재자는 일인 이상의 소송을 서로 통합할 수 없습니다.
  • Arbitration uses a neutral arbitrator instead of a judge or jury, and court review of an arbitration award is very limited.
    중개는 판사나 배심원들 대신 중립 중개인을 사용하고, 중개 결과에 대한 법원 검토는 매우 제한되어 있습니다.
  • Payment of all filing, administration and arbitrator fees will be governed by the AAA's rules, except as provided in this section.
    중재 접수, 관리 및 중재인 수수료와 관련된 지불은 본 절에 명시된 바를 제외하고 AAA의 규정에 따릅니다.
  • The AAA rules will govern the payment of all filing, administration and arbitrator fees, unless our Arbitration Agreement expressly provides otherwise.
    AAA 규칙은 중재약정이 명시적으로 달리 규정하지 않는 한 모든 신청, 관리 및 중재인 수수료의 지급을 규율합니다.
  • 20.4 Arbitration Process . A sole arbitrator shall be selected pursuant to these rules and mutually agreed upon by both parties.
    20.4 중재 절차 . 단일 중재자는 이러한 규칙 및 양 당사자 모두의 상호 동의에 의해 선택되어야 합니다.
  • However, an arbitrator can award the same damages and relief on an individual basis that a court can award to an individual.
    하지만, 중개인은 법원이 개인에게 내릴 수 있는 것 처럼 같은 손상 및 보상을 결정할 수 있습니다.
  • If the parties cannot agree on an arbitrator, a court of competent jurisdiction may appoint an arbitrator, who will follow the AAA's Consumer Procedures.
    당사자가 중재인에 동의할 수 없는 경우, 관할 법원에서 AAA의 소비자 절차를 따를 중재인을 선임할 수 있습니다.
  • If the parties cannot agree on an arbitrator, a court of competent jurisdiction may appoint an arbitrator, who will follow the AAA's Consumer Procedures.
    당사자가 중재인에 동의할 수 없는 경우, 관할 법원에서 AAA의 소비자 절차를 따를 중재인을 선임할 수 있습니다.
  • 예문 더보기:   1  2  3