behave 예문
- We've never seen the virus behave this way.
바이러스가 이런 작용을 하는 건 본 적이 없잖아요. - It's no way for a spy to behave. Rose?
자넨 교활하고 은밀하게 행동했어 스파이가 그렇게 행동하진 않지 - As usual, you must tell us how to behave!
또 언제나처럼 형은 우리에게 어떻게 행동해야 할지 설교하겠지! - At least he knows how to behave at funerals.
적어도 장례식에선 어떻게 행동해야할지 저 사람도 알텐데말야. - We behave worse when we're not accountable.
우린 책임이 없을 때 더 나쁘게 행동해요 - Hey, Alex, behave yourself for five minutes.
알렉스, 엄마 말 잘 듣고 있어, 알았지? - I never let my daughter behave that way.
? 그래서? 난 내 딸을 그런식으로 행동하게 한 적 없는데. - If you wish to see her again, you'd better behave.
엄마를 다시 보고 싶으면 말썽 부리지 말고 있어 - Because I can't understand how anyone could behave like this.
왜냐면 어떻게 이런 짓을 하는 건지 이해가 안 되니까 - Those moments were when I could behave like a shit.
그럴 때마다 제대로 대처하지 못할 수 있으니까 - Just once, can you two behave like grown-ups?
한번만 부탁하자, 둘다 나이값좀 하면 안되니? - Behave and you won't have to find out.
신사답게 굴면 찾을 일 없을 거에요 - I need to hear you say you'll behave.
그럼 약속해 착하게 굴겠다는 소릴 들어야겠어 - What could have induced him to behave so cruelly?
왜 그렇게 잔인한 짓을 한 거죠? - Soldiers must behave with decorum Soldiers must behave with decorum
하나, 군인은 예의를 바르게 할 것 - Soldiers must behave with decorum Soldiers must behave with decorum
하나, 군인은 예의를 바르게 할 것 - If you behave like this, you'll not come to another.
이런 식으로 나오면 다음 무도회는 없어 - They should also behave in a manner appropriate to their years.
그전에 나이에 맞는 매너를 갖춰야 하지 않을까요? - (HARRY) Try to behave, my angel!
벌써 시작됐어 - 우리 천사, 얌전해라 - That's no way for a queen to behave.
그건 여왕이 행동하는 방식이 아니지.