behaved 예문
- Because, as I was saying, you behaved completely irresponsibly. Yes.
다시 한번 말하지만 너희 행동은 매우 무책임했다 - No, but watching the way you behaved lately triggered some memories.
아니... 하지만 요즘 들어 널 보고 있자니 기억났어 - I don't care how you behaved when you were at Records.
나는 자네가 기록부에서 한 행동에 대해서는 상관하지 않아 - Well, I would like to say how dutifully behaved I think
뭐, 전 앤 양께선 오늘 아침부터 계속 순종적으로 행동해오셨다 - She's very well behaved, and a very good girl.
그렇네요 얌전하고 굉장히 착한 아이랍니다 - He is better behaved than the Ohaddas.
챠다스네 보다는 차라리 낫지 뭐 - He had been tricked for more than 17 times, then he behaved.
그는 이상 17 회 속은했다, 그는 행동했습니다. - If only she had behaved and let me control her.
얌전히 나한테 이용당했으면 좋았을 텐데 - It's just to make you look good even though you've behaved like...
이러면 니가 했던 짓이 미화될 것 같겠지 - I know I haven't behaved very well in all of this.
그동안 신사답게 굴지 못한 거... - In many ways, they behaved like real people.
여러모로 진짜 사람처럼 행동했지 - Behaved myself. They let me go.
착하게 굴면 빨리 내보내주지 - You may have behaved foolishly, but you are not responsible for your countryman's actions.
어리석은 행동을 할수도 있지만 자기의 촌놈이 한짓을 책임지진않는다고 - I've behaved like Jack Walser.
나는 잭 월서처럼 행동했다 - I behaved like a total asshole.
완전 망나니처럼 굴었는걸요 - You behaved like a little gentleman.
꼬마 신사 같았단다 - I know I behaved terribly.
그래도 이렇게 만났잖소 - That I behaved reprehensibly.
제 행동은 비난받아마땅하다고요 - But when it came to it, I didn't know how to call, having behaved so badly.
당신에게 못되게 굴어서 차마 전화할 용기가 안났어요 - Hey, Judy. I'd just like to say I'm sorry for the way I behaved in my youth.
주디, 옛날에 괴롭혔던 거 정말 미안해