仁兄 예문
- 걱정 말고 일단 선생님에게 모두 맡기고 가라는 거예요.
不用担心,到时会派这位仁兄来见大家。 - 나의 형제 자매들이여, 그대들은 값으로 산 바 되었다.
各位仁兄,各位前辈,以和为贵. - 나의 형제 자매들이여, 그대들은 값으로 산 바 되었다.
各位仁兄,各位前辈,以和为贵. - 중자가 형에게 “얼얼(거위 우는 소리)하는 것을 왜 받으시오하였다.
說:“仁兄有何吩咐, - 당신의 남자가 당신을 당연한 것으로 여기기 시작 했습니까?
您这位仁兄就开始莫名其妙搞人身攻击? - 이제 모친께서 이미 돌아가셔 포한종천 抱恨終天[원한을 품어 죽어도 풀 길이 없음]입니다.
如今随仁兄同死于黄泉,也留得个清名于世,尸必归坟矣! - 그들에게 그가 알려주는 것은 형제.
义的事情,想求教於各位仁兄。 - '안녕들…' 대자보도 다시 등장
你好,如上面那面仁兄所回! - 이 남자는 정말로 유명해진다.
这位仁兄这下真的出名了。 - 갑 부하 지지대 (오른쪽)
臣源仁兄正之,于右任。 - 이런 식으로 어쩌고저쩌고… 그 형이 막 (다 얘기해주는데,) 그때 제 인생 선배였어요.
(自此之后…到现在…那位仁兄一直是我的命) - 소신을 지켜서 일한 것이다.
瞒着守仁兄干什么。