简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

仁宗 예문

"仁宗" 한국어  

예문모바일

  • 고을 수령이 임금에게 전문(箋文)을 올릴 때에 보내던 사자(使者).
    景宪在仁宗朝为部使者,时吏治尚宽,独多举刺;及熙宁以来,吏治峻急,景宪反济以宽。
  • 1심보다 형이 1년 늘었는데, 그렇게 판단한 이유가 뭔가요.
    仁宗在位不到一年,为何评价这么高
  • 베드로가 가로되, "아나니아야, 어찌하여 사단(마귀)이 네 마음에 가득하여,
    仁宗以问,约曰:安西以何罪诛。
  • 범한 그의 죄를 위하여 속죄하리니 그가 용서함을 받으리라.
    仁宗下诏宥其罪,接受其贡马。
  • 대표적인 인물이 서울시 정무부시장을 지낸 권영진(현 대구시장)이었다.
    及至崇宗干顺、仁宗仁孝时期,西夏已成为佛的国度。
  • 이렇듯 지구와 우주가 끊임없이 살아 움직이는 것[變易]을 역(易)이라 한다.
    仁宗谕之曰:“泾,内地也,将母莫便焉。
  • 이렇듯 지구와 우주가 끊임없이 살아 움직이는 것[變易]을 역(易)이라 한다.
    仁宗谕之曰:「泾,内地也,将母莫便焉。
  • 子貢曰何爲其莫知子也(자공왈하위기막지자야)잇고: 자공이 말하지를, “어찌 선생님을 알 사람이 없겠습니까.고 하니
    仁宗指着吕夷简,说:“你,你不是知道了吗!还明知故问。
  • 이렇듯 지구와 우주가 끊임없이 살아 움직이는 것[變易]을 역(易)이라 한다.
    仁宗谕之曰: “泾,内地也,将母莫便焉。
  • 그래서 롯이 살고 있던 성읍들을 멸망시키실 때,
    刘太後在的时候,仁宗也就忍了。
  • 중생(重生)과 칭의(稱義)는 구원의 시작이요 성화(聖化)는 구원의 진행이다.
    ’是以武宗、仁宗之世,尝欲使返初服,而置诸辅弼焉。
  • 곧 롯이 거주하는 성을 엎으실 때에 하나님이
    刘太後在的时候,仁宗也就忍了。
  • 모든 사람들은 경악을 금치 못하였으며 6년전에 사망
    (四)明仁宗朱高炽:在位未满半年驾崩。
  • 숙종이 크게 후회를 하고, 사후에 그 죄가 사하여 집니다.
    李後责备仁宗不孝,命令抱枕责打仁宗。
  • 숙종이 크게 후회를 하고, 사후에 그 죄가 사하여 집니다.
    李後责备仁宗不孝,命令抱枕责打仁宗
  • 18조의 쾌재(快哉)와 18조의 불쾌(不快)를 열거하며 민중의 새로운 자각을 호소함.
    仁宗时代,曾有官员连续上疏十八次,坚辞不受。
  • 子貢曰何爲其莫知子也(자공왈하위기막지자야)잇고: 자공이 말하지를, “어찌 선생님을 알 사람이 없겠습니까.고 하니
    仁宗指着吕夷简,说:“你,你不是知道了吗!还明知故问。
  • 중생(重生)과 칭의(稱義)는 구원의 시작이요 성화(聖化)는 구원의 진행이다.
    '是以武宗、仁宗之世,尝欲使返初服,而置诸辅弼焉"。
  • 이들 전문가 18명은 자신의 전문분야에 따라 [정책자문분과], [사업자문분과], [계약자문분과]로 나뉜다.
    仁宗时代,曾有官员连续上疏十八次,坚辞不受。
  • 그는 그의 설교 ‘롯의 처를 생각하라’에서는 물질만능주의 신앙을 경계하고 있다.
    仁宗慨叹道:“人言其可信哉!从而“遇刘氏加厚。
  • 예문 더보기:   1  2  3